Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And afterward his brother came out, and his hand holding Esau by the heel. Wherefore his name was called Jacob. And Isaac was forty years old when she bare them:

New American Standard Bible

Afterward his brother came forth with his hand holding on to Esau’s heel, so his name was called Jacob; and Isaac was sixty years old when she gave birth to them.

King James Version

And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

Holman Bible

After this, his brother came out grasping Esau’s heel with his hand. So he was named Jacob. Isaac was 60 years old when they were born.

International Standard Version

After that, his brother came out with his hand clutching Esau's heel, so they named him Jacob. Isaac was 60 years old when they were born.

A Conservative Version

And after that his brother came forth, and his hand had hold on Esau's heel, and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when she bore them.

American Standard Version

And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel. And his name was called Jacob. And Isaac was threescore years old when she bare them.

Amplified

Afterward his brother came out, and his hand grasped Esau’s heel, so he was named Jacob (one who grabs by the heel, supplanter). Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.

Bible in Basic English

And after him, his brother came out, gripping Esau's foot; and he was named Jacob: Isaac was sixty years old when she gave birth to them.

Darby Translation

And after that came his brother out; and his hand took hold of Esau's heel; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when they were born.

Julia Smith Translation

And after this, his brother will come forth, and his hand having laid hold upon Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaak the son of sixty years in her bringing them forth.

King James 2000

And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was three score years old when she bore them.

Lexham Expanded Bible

And afterward his brother came out, and his hand grasped the heel of Esau, so his name was called Jacob. And Isaac {was sixty years old} at their birth.

Modern King James verseion

And after that his brother came out, and his hand took hold on Esau's heel. And his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when she bore them.

NET Bible

When his brother came out with his hand clutching Esau's heel, they named him Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.

New Heart English Bible

After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau's heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

The Emphasized Bible

And, after that, came forth his brother with his hand fast hold of the heel of Esau, so they called his name Jacob - Now, Isaac, was sixty years old when she bare them,

Webster

And after that his brother was born, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was sixty years old when she bore them.

World English Bible

After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau's heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

Youngs Literal Translation

and afterwards hath his brother come out, and his hand is taking hold on Esau's heel, and one calleth his name Jacob; and Isaac is a son of sixty years in her bearing them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

אחז 
'achaz 
Usage: 66

on Esau's
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

עקּבה עקב 
`aqeb 
Usage: 14

and his name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

קרא 
Qara' 
Usage: 736

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

שׁשּׁים 
Shishshiym 
Usage: 59

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

References

Context Readings

Jacob And Esau

25 And he that came out first was red and rough over all, as it were a hide: and they called his name Esau. 26 And afterward his brother came out, and his hand holding Esau by the heel. Wherefore his name was called Jacob. And Isaac was forty years old when she bare them: 27 and the boys grew, and Esau became a cunning hunter and a tillman. But Jacob was a simple man and dwelled in the tents.

Cross References

Genesis 27:36

Then said he, "He may well be called Jacob, for he hath undermined me now two times - first he took away my birthright; and see, now hath he taken away my blessing also." And he said, "Hast thou kept never a blessing for me?"

Hosea 12:3

He took his brother by the heel, when he was yet in his mother's womb: and in his strength he wrestled with God.

Genesis 38:28-30

And as she travailed, the one put out his hand and the midwife took and bound a red thread about it, saying, "This will come out first."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain