Parallel Verses

New American Standard Bible

And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”

King James Version

And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

Holman Bible

Again he asked, “Are you really my son Esau?”

And he replied, “I am.”

International Standard Version

He asked, "Are you really my son Esau?" "I am," Jacob replied.

A Conservative Version

And he said, Are thou my very son Esau? And he said, I am.

American Standard Version

And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

Amplified

But he said, “Are you really my son Esau?” Jacob answered, “I am.”

Bible in Basic English

And he said, Are you truly my son Esau? And he said, I am.

Darby Translation

And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.

Julia Smith Translation

And he will say, Thou this my son Esau? and he will say, I.

King James 2000

And he said, are you my very son Esau? And he said, I am.

Lexham Expanded Bible

And he said, "{Are you really} my son Esau?" And he said, "I [am]."

Modern King James verseion

And he said, Are you truly my son Esau? And he said, I am.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he asked him, "Art thou my son Esau?" And he said, "That I am."

NET Bible

Then he asked, "Are you really my son Esau?" "I am," Jacob replied.

New Heart English Bible

He said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."

The Emphasized Bible

And he said, Thou thyself, art my son Esau? And he said, I am!

Webster

And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

World English Bible

He said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."

Youngs Literal Translation

and saith, 'Thou art he -- my son Esau?' and he saith, 'I am.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

References

Easton

Lie

Watsons

Context Readings

Jacob Steals Esau's Blessing

23 He did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau’s hands; so he blessed him. 24 And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.” 25 So he said, “Bring it to me, and I will eat of my son’s game, that I may bless you.” And he brought it to him, and he ate; he also brought him wine and he drank.


Cross References

1 Samuel 21:2

David said to Ahimelech the priest, “The king has commissioned me with a matter and has said to me, ‘Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.’

1 Samuel 21:13

So he disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard.

1 Samuel 27:10

Now Achish said, “Where have you made a raid today?” And David said, “Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites.”

2 Samuel 14:5

The king said to her, “What is your trouble?” And she answered, “Truly I am a widow, for my husband is dead.

Job 13:7-8

“Will you speak what is unjust for God,
And speak what is deceitful for Him?

Job 15:5

“For your guilt teaches your mouth,
And you choose the language of the crafty.

Proverbs 12:19

Truthful lips will be established forever,
But a lying tongue is only for a moment.

Proverbs 12:22

Lying lips are an abomination to the Lord,
But those who deal faithfully are His delight.

Proverbs 30:8

Keep deception and lies far from me,
Give me neither poverty nor riches;
Feed me with the food that is my portion,

Zechariah 8:16

These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates.

Romans 3:7-8

But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner?

Ephesians 4:25

Therefore, laying aside falsehood, speak truth each one of you with his neighbor, for we are members of one another.

Colossians 3:9

Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain