Parallel Verses

New American Standard Bible

and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die.”

King James Version

And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

Holman Bible

Then make me a delicious meal that I love and bring it to me to eat, so that I can bless you before I die.”

International Standard Version

Then prepare some food, just the way I like it, and bring it to me so that I can eat and bless you before I die."

A Conservative Version

And make savory food for me, such as I love, and bring it to me, that I may eat, that my soul may bless thee before I die.

American Standard Version

And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die.

Amplified

and make me a savory and delicious dish [of meat], the kind I love, and bring it to me to eat, so that my soul may bless you [as my firstborn son] before I die.”

Bible in Basic English

And make me food, good to the taste, such as is pleasing to me, and put it before me, so that I may have a meal and give you my blessing before death comes to me.

Darby Translation

and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.

Julia Smith Translation

And make for me dainties as that I loved, and bring it to me, and eating, that my soul shall praise thee before I shall die.

King James 2000

And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.

Lexham Expanded Bible

Then make for me tasty food like I love, and bring [it] to me. And I will eat [it] so that I can bless you before I die.

Modern King James verseion

And make tasty meat for me, such as I love, and bring to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and make me meat such as I love, and bring it me and let me eat that my soul may bless thee before that I die."

NET Bible

Then prepare for me some tasty food, the kind I love, and bring it to me. Then I will eat it so that I may bless you before I die."

New Heart English Bible

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."

The Emphasized Bible

and make for me dainty meats, such as I love and bring in to me, that I may eat, - To the end my soul may bless thee, ere yet I lie!

Webster

And make me savory meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

World English Bible

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."

Youngs Literal Translation

and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מטעמּה מטעם 
Mat`am 
Usage: 8

I love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it to me, that I may eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

that my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

טרם 
Terem 
Usage: 55

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Jacob Steals Esau's Blessing

3 Please take your hunting equipment, your quiver and bow, and go out into the open country and hunt some wild game for me. 4 and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die.” 5 Rebekah listened while Isaac was speaking to his son Esau. Esau went into the open country to hunt for some wild game to bring back.

Cross References

Genesis 27:25

So Isaac told him: Serve me the wild meat. I can give you my blessing. Jacob gave him some meat, and he ate it. He also gave him some wine, and he drank it.

Genesis 48:9

They are my sons. God has given them to me here in Egypt. Bring them to me, Jacob said. I want to give them my blessing. Joseph brought the boys to him.

Genesis 49:28

These are the twelve tribes of Israel. This is how Jacob blessed each of them.

Hebrews 11:20

By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.

Genesis 14:19

He blessed him and said: Blessed be Abram by God Most High, maker of heaven and earth.

Genesis 24:60

They gave Rebecca their blessing in these words: May you, sister, become the mother of millions! May your descendants conquer the cities of their enemies!

Genesis 27:7

He said: 'Bring me some wild game, and prepare a good-tasting meal for me to eat. Then I will bless you in the presence of Jehovah before I die.'

Genesis 27:23

So Isaac blessed Jacob, thinking he was Esau.

Genesis 27:27

He came close and kissed him. He smelled the smell of his garments. Then he blessed him and said: See, the smell of my son is like the smell of a field Jehovah has blessed.

Genesis 27:31

He also prepared a good-tasting meal and brought it to his father. Then he said to his father: Please, Father, eat some of the meat I have hunted for you so that you will bless me.

Genesis 28:3

Almighty God will bless your marriage and give you many children. You will become the father of many nations!

Genesis 48:15-20

Jacob blessed Joseph. He said: May God, in whose presence my grandfather Abraham and my father Isaac walked, may this God who has been my shepherd all my life to this very day,

Leviticus 9:22-23

Aaron raised his hands toward the people and blessed them. He sacrificed the offering for sin, the burnt offering, and the fellowship offering. Then he came down from the altar.

Deuteronomy 33:1-29

These are the blessings that Moses, the man of God, pronounced on the people of Israel before he died:

Joshua 14:13

Joshua blessed Caleb the son of Jephunneh and gave him Hebron for an inheritance.

Joshua 22:6

Joshua blessed them and sent them on their way.

Luke 2:34

Simeon blessed them and said to Mary his mother: This child is set for the falling and the rising of many in Israel and for a sign that is spoken against.

Luke 24:51

While he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain