Parallel Verses

New American Standard Bible

“By your sword you shall live,
And your brother you shall serve;
But it shall come about when you become restless,
That you will break his yoke from your neck.”

King James Version

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

Holman Bible

You will live by your sword,
and you will serve your brother.
But when you rebel,
you will break his yoke from your neck.

International Standard Version

By your sword you'll live; but you'll serve your brother. But when you've become restless, you'll break off his yoke from your neck."

A Conservative Version

And by thy sword thou shall live, and thou shall serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shall break loose, that thou shall shake his yoke from off thy neck.

American Standard Version

And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.

Amplified


But you shall live by your sword,
And serve your brother;
However it shall come to pass when you break loose [from your anger and hatred],
That you will tear his yoke off your neck [and you will be free of him].”

Bible in Basic English

By your sword will you get your living and you will be your brother's servant; but when your power is increased his yoke will be broken from off your neck.

Darby Translation

And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.

Julia Smith Translation

And by thy sword shalt thou live and shalt serve thy brother: and it shall be when thou shalt wander about and thou shalt break his yoke from thy neck.

King James 2000

And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck.

Lexham Expanded Bible

But by your sword you shall live, and you shall serve your brother. But it shall be [that] when free yourself you shall tear off his yoke from your neck.

Modern King James verseion

And by your sword you shall live, and shall serve your brother. And it shall be when you shall have the dominion, you shall break his yoke from off your neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with thy sword shalt thou live and shalt be thy brother's servant; But the time will come, when thou shalt get the mastery, and loose his yoke from off thy neck."

NET Bible

You will live by your sword but you will serve your brother. When you grow restless, you will tear off his yoke from your neck."

New Heart English Bible

By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."

The Emphasized Bible

And on thy sword, shalt thou live, And thy brother, shalt thou serve: But it shall come to pass when thou shalt rove at large, Then shalt thou break his yoke from off thy neck.

Webster

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

World English Bible

By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."

Youngs Literal Translation

and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרב 
Chereb 
Usage: 413

shalt thou live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and shalt serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

and it shall come to pass when thou shalt have the dominion
רוּד 
Ruwd 
Usage: 4

פּרק 
Paraq 
Usage: 10

עול על 
`ol 
Usage: 40

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Esau Begs For Isaac's Blessing

39 Then Isaac said to him: You will live off the land and what it yields. 40 “By your sword you shall live,
And your brother you shall serve;
But it shall come about when you become restless,
That you will break his yoke from your neck.”
41 So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. Esau said to himself: The days of mourning for my father are near. Then I will kill my brother Jacob.

Cross References

Genesis 25:23

Jehovah said: Two nations are within you. You will give birth to two rival peoples. One will be stronger than the other. The older will serve the younger.

2 Kings 8:20-22

Edom revolted against Judah and became an independent kingdom.

2 Samuel 8:14

He put troops everywhere in Edom. All the Edomites were David's subjects. Everywhere David went Jehovah gave him victories.

Genesis 32:6

When the messengers returned to Jacob, they said: We went to your brother Esau. He is already on his way to meet you. He has four hundred men with him.

1 Kings 11:15-17

When David had sent destruction on Edom, and Joab, the commander of the army went to bury the dead. They put to death every male in Edom.

2 Kings 14:7

He put to the sword twelve thousand men of Edom in the Valley of Salt. He captured Sela in war, and named it Joktheel, as it is to this day.

2 Kings 14:10

It is true that you have overcome Edom and your heart is uplifted. Let that glory be enough for you and stay in your own country. Why do you make causes for trouble, putting yourself and Judah with you in danger of downfall?

1 Chronicles 18:11-13

King David dedicated all the articles of gold, silver, and bronze to Jehovah, along with the silver and gold he had taken from other nations-from Edom, Moab, Ammon, the Philistines, and Amalek.

2 Chronicles 21:8

During Jehoram's time Edom rebelled against Judah and chose its own king.

2 Chronicles 21:10

So Edom rebelled against Judah's rule and is still independent today. At the same time Edom rebelled, Libnah rebelled because Jehoram had abandoned Jehovah the God of his ancestors.

2 Chronicles 25:11-12

Amaziah courageously led his troops. When he came to the Dead Sea region, he killed ten thousand men from Seir.

2 Chronicles 28:17

The Edomites had again invaded and defeated Judah and captured prisoners.

Psalm 60:8

Moab is my washbasin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia.

Obadiah 1:17-21

There will be those who escape in Mount Zion. It will be holy, and the house of Jacob will take (confiscate) their possessions.

Matthew 10:34

Do not think I came to bring peace on the earth. I came not to bring peace, but a sword.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain