Parallel Verses
New American Standard Bible
Your
King James Version
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Holman Bible
Your offspring will be like the dust of the earth,
International Standard Version
Your descendants are going to become like the dust of the earth and spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will be blessed through you and your descendants.
A Conservative Version
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. And in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
American Standard Version
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. And in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Amplified
Your descendants shall be as [countless as] the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and the east and the north and the south; and all the families (nations) of the earth shall be blessed through you and your
Bible in Basic English
Your seed will be like the dust of the earth, covering all the land to the west and to the east, to the north and to the south: you and your seed will be a name of blessing to all the families of the earth.
Darby Translation
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Julia Smith Translation
And thy seed was as the dust of the earth, And thou didst spread abroad to the sea and east, and north, and south: and in thee shall all the tribes of the earth be blessed, and in thy seed.
King James 2000
And your descendants shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed.
Lexham Expanded Bible
Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.
Modern King James verseion
And your seed shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. And in you and in your Seed shall all the families of the earth be blessed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thy seed shall be as the dust of the earth: And thou shalt spread abroad: west, east, north and south. And through thee and thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
NET Bible
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will pronounce blessings on one another using your name and that of your descendants.
New Heart English Bible
Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.
The Emphasized Bible
And thy seed shall become as the dust of the earth, and thou shalt break forth westward and eastward, and northward and southward, - And all the families of the ground shall be blessed in thee and in thy seed.
Webster
And thy seed shall be as the dust of the earth; and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
World English Bible
Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.
Youngs Literal Translation
and thy seed hath been as the dust of the land, and thou hast broken forth westward, and eastward, and northward, and southward, and all families of the ground have been blessed in thee and in thy seed.
Themes
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » The place where jacob saw the vision of the ladder
Covenant » Instances of » jacob
The Covenant » Made with » jacob
Gates » Illustrative » (of heaven,) of access to God
Israel » Prophecies » Multitudes
jacob » Prophecies concerning himself and his descendants
jacob » God confirms the covenant of abraham to
jacob » His vision of the ladder
Jews, the » Promises respecting made to » jacob
The promises of God » Made to » jacob
Religion » Instances of outstanding religious persons » jacob
Topics
Interlinear
Zera`
`aphar
'erets
אדמה
'adamah
land, earth, ground, country, husbandman, husbandry
Usage: 225
Parats
Zera`
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 28:14
Verse Info
Context Readings
Jacob's Dream
13
Jehovah was standing above the stairway. He proclaimed: I am Jehovah, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.
14 Your
Cross References
Genesis 12:3
I will bless those who bless you. I will curse whoever curses you. All the people on earth will be blessed through you.
Genesis 13:14
After Lot had parted from Abram, Jehovah said to Abram: Lift up your eyes from where you are and look north and south, east and west.
Genesis 13:16
I will make your offspring like the dust of the earth. If anyone could count the dust, your offspring could be counted.
Genesis 18:18
Abraham will definitely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him.
Genesis 22:18
All the nations will ask me to bless them as I have blessed your descendants. This is because you obeyed my command.'
Genesis 26:4
I will give you as many descendants as there are stars in the sky. I will give your descendants all of this land. They will be a blessing to every nation on earth.
Acts 3:25
You are the children of the prophets, and of the covenant that God made with our fathers. He said to Abraham: 'All the families of the earth will be blessed in your seed.'
Galatians 3:8
The Scripture revealed ahead of time, that God justified the people of the nations by faith. He preached the good news beforehand to Abraham. He said: In you will all the nations be blessed.
Genesis 32:12
You said, 'I will make sure that you are prosperous and that your descendants will be as many as the grains of sand on the seashore. No one will be able to count them because there are so many.'
Genesis 35:11-12
God also said: I am God Almighty. Be fruitful and increase in number. A nation and an assembly of nations will come from you. Kings shall come forth from you.
Numbers 23:10
The descendants of Jacob are like specks of dust. Who can count them or number even one-fourth of the people of Israel? Let me die the death of innocent people. Let my end be like theirs.'
Deuteronomy 12:20
Jehovah your God will expand your country's borders as he promised. You will say: I am hungry for meat. Then eat as much meat as you want.
Psalm 72:17
His name will endure forever. His name will continue as long as the sun shines. May all nations be blessed through him and call him blessed.
Matthew 8:11
I tell you, many will come from the east and the west, to sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
Galatians 3:16
The promises were spoken to Abraham and to his seed. He did not say to seeds, as of many; but as of one, And to your seed, which is Christ.
Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ. He has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places through Christ.
Revelation 7:4
I heard the number of those who were sealed. There were sealed a hundred and forty-four thousand from all the tribes of the children of Israel.
Revelation 7:9
After this I saw a great crowd that no man could number. It was from all nations, and tribes, and people, and tongues. It stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes. They had palm branches in their hands.