Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

King James Version

And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Holman Bible

Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

International Standard Version

Now pay attention! I'm here with you, and I'm going to be watching over you wherever you go. I'm going to bring you back to this land, because I won't ever leave you until I've accomplished what I've promised about you."

A Conservative Version

And, behold, I am with thee, and will keep thee wherever thou go, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

American Standard Version

And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Amplified

Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Bible in Basic English

And truly, I will be with you, and will keep you wherever you go, guiding you back again to this land; and I will not give you up till I have done what I have said to you.

Darby Translation

And behold, I am with thee, and will keep thee in all places to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of.

Julia Smith Translation

And behold, I am with thee, and I preserved thee in all which thou shalt go, and I turned thee back to this land; for I will not forsake thee, till that I have done what I said to thee.

King James 2000

And, behold, I am with you, and will keep you in all places wherever you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.

Lexham Expanded Bible

Now behold, I [am] with you, and I will keep you wherever you go. And I will bring you to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised to you."

Modern King James verseion

And, behold, I am with you, and will keep you in every place where you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you until I have done that which I have spoken of to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, I am with thee, and will be thy keeper in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: Neither will I leave thee; until I have made good all that I have promised thee."

NET Bible

I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!"

New Heart English Bible

Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."

The Emphasized Bible

Lo! then, I, am with thee, so will I keep thee in every place whithersoever thou mayest go, and will bring thee back unto this soil, - For I will not forsake thee until I have done that of which I have spoken to thee.

Webster

And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee.

World English Bible

Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."

Youngs Literal Translation

And lo, I am with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, I am with thee, and will keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

thou goest
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and will bring thee again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

for I will not leave
עזב 
`azab 
Usage: 28

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Devotionals

Devotionals about Genesis 28:15

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images Genesis 28:15

Prayers for Genesis 28:15

Context Readings

Jacob's Dream

14 Your descendants will be like the dust on the earth. You will spread out to the west and to the east, to the north and to the south. Every family on earth will be blessed through you and through your descendants. 15 Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.” 16 Jacob woke up from his sleep and said: Truly, Jehovah is in this place, and I did not know it!

Cross References

Genesis 26:24

That night Jehovah appeared to Isaac. Jehovah said: I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, because I am with you. I will bless you and increase the number of your descendants for my servant Abraham's sake.

Deuteronomy 31:6

Be determined and with good courage. Do not be afraid of them. Your God, Jehovah, will be with you. He will not fail you or abandon you.

Genesis 31:3

Jehovah said to Jacob: Go back to the land of your ancestors and to your relatives. I will be with you.

Joshua 1:5

No man will be able to resist you all the days of your life. Just as I was with Moses I will be with you. I will not fail you nor forsake you.

Joshua 23:14-16

It is time for me to die. Every one of you knows in his heart and very being that Jehovah your God has given you all the good things he promised. Every promise he made has been kept; not one has failed.

1 Kings 8:57

May Jehovah our God be with us as he was with our ancestors. May he not leave us or abandon us.

Psalm 121:5-8

Jehovah is your keeper. Jehovah is your shade on your right hand.

Isaiah 41:10

Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'

Isaiah 43:2

When you go through the sea, I am with you. When you go through rivers, they will not sweep you away. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not harm you.

Jeremiah 1:19

They will fight you but they will not defeat you. I am with you, and I will rescue you, declares Jehovah.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Genesis 28:20-21

Jacob made a vow. He said: If God will be with me and will watch over me on my trip and give me food to eat and clothes to wear,

Genesis 32:9

Then Jacob prayed: O God of my father Abraham, the God of my father Isaac, O Jehovah, you said to me: 'Go back to your country and your family and I will be good to you.'

Genesis 39:21

Jehovah helped him and was good to him. He even made the jailer like Joseph so much that

Numbers 23:19

God is a not man that he should lie. He is not a son of man who changes his mind. Does he ever promise and not fulfill? Does he ever speak and not act?

Isaiah 8:10

Make plans for battle, but they will never succeed. Give orders, but they will not be carried out, because God is with us!

Matthew 18:20

Where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst.

John 10:28-29

I give them eternal life. They will never perish. No one will snatch them out of my hand.

Romans 8:31-32

What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?

Hebrews 13:5-6

You should be free from the love of money. Be content with what you have, for he has said: I will not leave you. I will not forsake you.

Jude 1:1

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

Genesis 26:3

You will live there as a foreigner. I will be with you and bless you. I will keep my promise to your father Abraham by giving this land to you and your descendants.

Genesis 35:6-7

Finally, they reached Bethel, also known as Luz.

Genesis 39:2

Jehovah was with Joseph. Joseph became a successful man. He worked in the house of his Egyptian master.

Genesis 46:4

I will go to Egypt with you. I will make sure you come back again. Joseph will close your eyes when you die.

Genesis 48:16

May the being who rescued me from all evil bless these boys! May they be called by my name and by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. May they have many children on the earth.

Genesis 48:21

Then Israel said to Joseph: I am about to die. God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers.

Exodus 3:12

God said: I will be with you! This shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain.

Judges 6:16

Jehovah answered: You can do it. I will help you. You will crush the Midianites as easily as if they were only one man.

Psalm 46:7

Jehovah of Hosts is with us. The God of Jacob is our stronghold.

Psalm 46:11

Jehovah of Hosts is with us! The God of Jacob is our stronghold.

Isaiah 7:14

Therefore Jehovah will give you a sign: The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel (God with us).

Matthew 28:20

Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.

1 Timothy 4:8

Bodily exercise is profitable for a little. However, godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of the life that is to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain