Parallel Verses

New American Standard Bible

He was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”

King James Version

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Holman Bible

He was afraid and said, “What an awesome place this is! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven.”

International Standard Version

In mounting terror, he cried out, "How scary this place is! This is nothing less than God's house and the gateway to heaven!"

A Conservative Version

And he was afraid, and said, How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

American Standard Version

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

Amplified

So he was afraid and said, “How fearful and awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gateway to heaven.”

Bible in Basic English

And fear came on him, and he said, This is a holy place; this is nothing less than the house of God and the doorway of heaven.

Darby Translation

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Julia Smith Translation

And he will be afraid, and will Say, How terrible this place is not this but the house of God, and this the gate of the heavens?

King James 2000

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Lexham Expanded Bible

Then he was afraid and said, "How awesome [is] this place! {This is nothing else than the house of God}, and this is the gate of heaven!"

Modern King James verseion

And he was afraid, and said, How fearful is this place! This is nothing but the house of God, and this is the gate of Heaven!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he was afraid, and said, "How fearful is this place? It is none other, but even the house of God and the gate of heaven!"

NET Bible

He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!"

New Heart English Bible

He was afraid, and said, "How dreadful is this place. This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

The Emphasized Bible

And he feared and said, How fearful is this place! None other this, than the house of God! Nor this than the gate of the heavens

Webster

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is no other but the house of God, and this is the gate of heaven.

World English Bible

He was afraid, and said, "How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

Youngs Literal Translation

and he feareth, and saith, 'How fearful is this place; this is nothing but a house of God, and this a gate of the heavens.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and said

Usage: 0

is this place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

this is none other but the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and this is the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Dream

16 Jacob woke up from his sleep and said: Truly, Jehovah is in this place, and I did not know it! 17 He was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.” 18 Early the next morning Jacob took the stone he had under his head. He set it up as a marker and poured oil on top of it.

Cross References

Genesis 28:22

This stone I placed as a marker will be the house of God. I will certainly give you a tenth of everything you give me.

Genesis 35:1-13

God said to Jacob: Go to Bethel and dwell there. Make an altar to God who appeared to you when you fled from your brother Esau.

Exodus 3:6

I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob. Moses covered his face, because he was afraid to look at God.

Judges 13:22

Manoah told his wife: We will die, for we have seen God (a God-like being)!

2 Chronicles 5:14

The priests could not serve because of the cloud. Jehovah's glory filled the Temple of God.

Ecclesiastes 5:1

Guard your step when you go to the house of God. It is better to go there and listen than to bring the sacrifices fools bring. Fools are not aware that they do evil.

Matthew 17:6

When the disciples heard it, they fell on their faces. They were very afraid.

Luke 2:9

God's angel stood by them and His glory gave illumination around them and they were very afraid.

Luke 8:35

They went out to see what happened. They came to Jesus and found the man who had been demon possessed. He was clothed, in his right mind and sitting at the feet of Jesus. They were afraid.

1 Timothy 3:15

though if I am delayed, so that you may know how men ought to behave themselves in the household of God, which is the congregation of the living God, the pillar and support of the truth.

Hebrews 10:21

having a high priest over the house of God,

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin at the house of God. If it begins with us first what will it be like in the end for those who do not obey the good news of God?

Revelation 1:17

When I saw him, I fell as dead at his feet. He laid his right hand on me and said: Do not fear. I am the first and the last:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain