Parallel Verses

New American Standard Bible

He was afraid and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven."

King James Version

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Holman Bible

He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven."

International Standard Version

In mounting terror, he cried out, "How scary this place is! This is nothing less than God's house and the gateway to heaven!"

A Conservative Version

And he was afraid, and said, How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

American Standard Version

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

Amplified

He was afraid and said, How to be feared and reverenced is this place! This is none other than the house of God, and this is the gateway to heaven!

Bible in Basic English

And fear came on him, and he said, This is a holy place; this is nothing less than the house of God and the doorway of heaven.

Darby Translation

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Jubilee 2000 Bible

And he was afraid and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Julia Smith Translation

And he will be afraid, and will Say, How terrible this place is not this but the house of God, and this the gate of the heavens?

King James 2000

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Lexham Expanded Bible

Then he was afraid and said, "How awesome [is] this place! {This is nothing else than the house of God}, and this is the gate of heaven!"

Modern King James verseion

And he was afraid, and said, How fearful is this place! This is nothing but the house of God, and this is the gate of Heaven!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he was afraid, and said, "How fearful is this place? It is none other, but even the house of God and the gate of heaven!"

NET Bible

He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!"

New Heart English Bible

He was afraid, and said, "How dreadful is this place. This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

The Emphasized Bible

And he feared and said, How fearful is this place! None other this, than the house of God! Nor this than the gate of the heavens

Webster

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is no other but the house of God, and this is the gate of heaven.

World English Bible

He was afraid, and said, "How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

Youngs Literal Translation

and he feareth, and saith, 'How fearful is this place; this is nothing but a house of God, and this a gate of the heavens.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and said

Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

this is none other but the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and this is the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Context Readings

Jacob's Dream

16 Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it." 17 He was afraid and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven." 18 So Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put under his head and set it up as a pillar and poured oil on its top.


Cross References

Genesis 28:22

"This stone, which I have set up as a pillar, will be God's house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You."

Genesis 35:1-13

Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau."

Exodus 3:6

He said also, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob " Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

Judges 13:22

So Manoah said to his wife, "We will surely die, for we have seen God."

2 Chronicles 5:14

so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God.

Ecclesiastes 5:1

Guard your steps as you go to the house of God and draw near to listen rather than to offer the sacrifice of fools; for they do not know they are doing evil.

Matthew 17:6

When the disciples heard this, they fell face down to the ground and were terrified.

Luke 2:9

And an angel of the Lord suddenly stood before them, and the glory of the Lord shone around them; and they were terribly frightened.

Luke 8:35

The people went out to see what had happened; and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting down at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they became frightened.

1 Timothy 3:15

but in case I am delayed, I write so that you will know how one ought to conduct himself in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth.

Hebrews 10:21

and since we have a great priest over the house of God,

1 Peter 4:17

For it is time for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us first, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?

Revelation 1:17

When I saw Him, I fell at His feet like a dead man And He placed His right hand on me, saying, "Do not be afraid; I am the first and the last,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain