Parallel Verses

New American Standard Bible

He called the name of that place Bethel; however, previously the name of the city had been Luz.

King James Version

And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.

Holman Bible

and named the place Bethel, though previously the city was named Luz.

International Standard Version

and named the place Beth-el, although previously the city had been named Luz.

A Conservative Version

And he called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at first.

American Standard Version

And he called the name of that place Beth-el. But the name of the city was Luz at the first.

Amplified

He named that place Bethel (the house of God); the previous name of that city was Luz (Almond Tree).

Bible in Basic English

And he gave that place the name of Beth-el, but before that time the town was named Luz.

Darby Translation

And he called the name of that place Beth-el; but the name of that city was Luz at the first.

Julia Smith Translation

And he will call the name of that place the house of God: and Ailam Luz the name of the city at the beginning.

King James 2000

And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at first.

Lexham Expanded Bible

And he called the name of that place Bethel; however, the name of the city [was] formerly Luz.

Modern King James verseion

And he called the name of that place The House of God. But the name of that city was Luz at first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he called the name of the place Bethel, for indeed the name of the city was called Luz before time.

NET Bible

He called that place Bethel, although the former name of the town was Luz.

New Heart English Bible

He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.

The Emphasized Bible

and called the name of that place - Beth-el, - nevertheless, Luz, was the name of the city, aforetime.

Webster

And he called the name of that place Beth-el: but the name of that city was called Luz at the first.

World English Bible

He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.

Youngs Literal Translation

and he calleth the name of that place Bethel, house of God, and yet, Luz is the name of the city at the first.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
שׁם 
Shem 
Usage: 865
Usage: 865

of that place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

but
אוּלם 
'uwlam 
Usage: 18

of that city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

לוּז 
Luwz 
Luz
Usage: 8

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Dream

18 Early the next morning Jacob took the stone he had under his head. He set it up as a marker and poured oil on top of it. 19 He called the name of that place Bethel; however, previously the name of the city had been Luz. 20 Jacob made a vow. He said: If God will be with me and will watch over me on my trip and give me food to eat and clothes to wear,

Cross References

Genesis 48:3

Jacob said to Joseph: Almighty God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.

Genesis 12:8

From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent. Bethel was on the west and Ai on the east. He built an altar to Jehovah and called on the name of Jehovah.

Genesis 35:1

God said to Jacob: Go to Bethel and dwell there. Make an altar to God who appeared to you when you fled from your brother Esau.

Judges 1:22-26

The house of Joseph also attacked Bethel: and Jehovah was with them.

1 Kings 12:29

He placed one in Bethel and the other in Dan.

Hosea 4:15

Though you, Israel, play the harlot, do not let Judah become guilty! Do not go to Gilgal, neither go to Bethaven, nor swear, As Jehovah lives.

Hosea 12:4-5

He struggled with the angel and won. Jacob cried and pleaded with him. Jacob found him at Bethel, and he talked with him there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain