Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear,

King James Version

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Holman Bible

Then Jacob made a vow: “If God will be with me and watch over me on this journey, if He provides me with food to eat and clothing to wear,

International Standard Version

Then he made this solemn vow: "If God remains with me, watches over me throughout this journey that I'm taking, gives me food to eat and clothes to wear,

A Conservative Version

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

American Standard Version

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Amplified

Then Jacob made a vow (promise), saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and clothing to wear,

Bible in Basic English

Then Jacob took an oath, and said, If God will be with me, and keep me safe on my journey, and give me food and clothing to put on,

Darby Translation

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,

Julia Smith Translation

And Jacob will vow a vow, saying, If God will be with me, and will preserve me in this way which I went, and gave to me bread to eat, and covering to put on,

King James 2000

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,

Lexham Expanded Bible

And Jacob made a vow saying, "If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear,

Modern King James verseion

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to put on,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me and will keep me in this journey which I go and will give me bread to eat, and clothes to put on,

NET Bible

Then Jacob made a vow, saying, "If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clothing to wear,

New Heart English Bible

Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,

The Emphasized Bible

And Jacob vowed a vow, saying, - If God will be with me, and will keep me in this way whereon, I, am going, and give me bread to eat and raiment to put on;

Webster

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

World English Bible

Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,

Youngs Literal Translation

And Jacob voweth a vow, saying, 'Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

נדר 
Nadar 
Usage: 31

a vow
נדר נדר 
Neder 
Usage: 60

If God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will be with me, and will keep me
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

in this way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

that I go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and raiment
בּגד 
Beged 
Usage: 217

References

Images Genesis 28:20

Context Readings

Jacob's Dream

19 He named that place Bethel (House of God). Previously, the name of the city was Luz. 20 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear, 21 and if I return safely to my father's home, then Jehovah will be my God.

Cross References

Genesis 31:13

I am the God of Bethel. That is where you anointed a pillar and made a vow to me. Arise and leave this land. Return to the land of your birth.'

2 Samuel 15:8

When I lived at Geshur in Syria (Aram), I promised Jehovah that if he would take me back to Jerusalem, I would worship him in Hebron.

1 Timothy 6:8

We should be content with having food and covering.

Genesis 28:15

Remember, I am with you. I will watch over you wherever you go. I will also bring you back to this land. I will not leave you until I do what I have promised you.

Leviticus 27:1-34

Jehovah spoke to Moses:

Numbers 6:1-20

Jehovah said to Moses:

Numbers 21:2-3

Then the Israelites made a vow to Jehovah: If you will let us conquer these people, we will unconditionally dedicate them and their cities to you and will destroy them.

Judges 11:30-31

Jephthah promised Jehovah: If you give me victory over the Ammonites,

1 Samuel 1:11

O Jehovah of Hosts: If you will truly notice the sorrow of your servant. Remember me. Do not turn away from me. If you will give me a son, then I will give him to you, Jehovah, all the days of his life. His hair will never be cut.

1 Samuel 1:28

So I am dedicating (giving) (granting) him to Jehovah. As long as he lives, he will belong to Jehovah. Then they worshiped Jehovah there.

1 Samuel 14:24

And all the people were with Saul. There were about twenty thousand men. The fight was general through all the mountains of Ephraim. Saul made a great error that day. He put the people under an oath, saying: Let that man be cursed who eats any food before evening. I have taken vengeance on my enemies. So the people did not eat.

Nehemiah 9:1-10

Now on the twenty-fourth day of this month the children of Israel came together, taking no food and putting sackcloth and dust on their bodies.

Psalm 22:25

My praise comes from you while I am among those assembled for worship. I will fulfill my vows in the presence of those who respect Jehovah.

Psalm 56:12

Your vows are binding upon me, O God. I will render thank offerings to you.

Psalm 61:5

You have heard my vows, O God, and you have given me what belongs to those who respect your name.

Psalm 61:8

So I will always sing praises to your name, as I perform my vows day after day.

Psalm 66:13

I will come into your temple with burnt offerings. I will keep my vows to you,

Psalm 76:11

Make vows to Jehovah your God and fulfill them. Let all who are around him bring gifts to him. He should be respected.

Psalm 116:14

I will keep my vows to Jehovah in the presence of all his people.

Psalm 116:18

I will keep my vows to Jehovah in the presence of all his people,

Psalm 119:106

I have sworn and I will confirm it: I will keep your righteous ordinances.

Psalm 132:2

Remember how he swore an oath to Jehovah and made this vow to the Mighty One of Jacob.

Ecclesiastes 5:1-7

Guard your step when you go to the house of God. It is better to go there and listen than to bring the sacrifices fools bring. Fools are not aware that they do evil.

Isaiah 19:21

Jehovah will make himself known to Egypt, and the Egyptians will know Jehovah in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to Jehovah and perform it.

John 1:16

Out of the fullness of his undeserved kindness he gives us one blessing after another.

Acts 18:18

Paul stayed many days. Then he left the brothers and sailed for Syria. Also with Paul were Priscilla and Aquila. Paul clipped this hair short in Cenchreae because of a vow.

Acts 23:12-15

When day arrived some of the Jews came together and united with an oath saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain