Parallel Verses

World English Bible

Jacob fled into the country of Aram, and Israel served to get a wife, and for a wife he tended flocks and herds.

New American Standard Bible

Now Jacob fled to the land of Aram,
And Israel worked for a wife,
And for a wife he kept sheep.

King James Version

And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

Holman Bible

Jacob fled to the land of Aram.
Israel worked to earn a wife;
he tended flocks for a wife.

International Standard Version

Jacob fled into the land of Aram; Israel served there to obtain his wife, tending sheep to gain his wife.

A Conservative Version

And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].

American Standard Version

And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept'sheep .

Amplified


Now Jacob (Israel) fled into the open country of Aram (Paddan-aram),
And [there] Israel (Jacob) worked and served for a wife,
And for a wife he kept sheep.

Bible in Basic English

And Jacob went in flight into the field of Aram, and Israel became a servant for a wife, and for a wife he kept sheep.

Darby Translation

And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

Julia Smith Translation

And Jacob will flee to the field of Aram, and Israel will serve for a wife, and for a wife he watched.

King James 2000

And Jacob fled into the country of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

Lexham Expanded Bible

Jacob fled [to] the open field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he watched over [sheep].

Modern King James verseion

And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept watch.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob fled into the land of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

NET Bible

Jacob fled to the country of Aram, then Israel worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.

New Heart English Bible

Jacob fled into the country of Aram, and Israel served to get a wife, and for a wife he tended flocks and herds.

The Emphasized Bible

When Jacob fled to the country of Syria, then Israel served for a wife, and, for a wife, he watched over a flock.

Webster

And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

Youngs Literal Translation

And Jacob doth flee to the country of Aram, And Israel doth serve for a wife, Yea, for a wife he hath kept watch.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

בּרח 
Barach 
Usage: 64

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עבד 
`abad 
Usage: 288

for a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and for a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

he kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

11 If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field. 12 Jacob fled into the country of Aram, and Israel served to get a wife, and for a wife he tended flocks and herds. 13 By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.



Cross References

Genesis 27:43

Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.

Genesis 28:1-22

Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

Genesis 29:18-28

Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."

Genesis 31:41

These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.

Genesis 32:27-28

He said to him, "What is your name?" He said, "Jacob."

Deuteronomy 26:5

You shall answer and say before Yahweh your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain