Parallel Verses

New American Standard Bible

"Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother's father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother's brother.

King James Version

Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Holman Bible

Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father. Marry one of the daughters of Laban, your mother's brother.

International Standard Version

Instead, get up, travel to Paddan-aram, and visit the household of Bethuel, your mother's father. Marry one of Laban's daughters, since he's your mother's brother.

A Conservative Version

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take thee a wife from there of the daughters of Laban thy mother's brother.

American Standard Version

Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father. And take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Amplified

Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel your mother's father, and take from there as a wife one of the daughters of Laban your mother's brother.

Bible in Basic English

But go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and there get yourself a wife from the daughters of Laban, your mother's brother.

Darby Translation

Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

Jubilee 2000 Bible

Arise, go to Padanaram to the house of Bethuel, thy mother's father, and take thee a wife from there of the daughters of Laban, thy mother's brother.

Julia Smith Translation

Rising, go to Padan Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take to thee from thence a wife from the daughters of Laban, thy mother's brother.

King James 2000

Arise, go to Paddanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.

Lexham Expanded Bible

Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban your mother's brother.

Modern King James verseion

Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel your mother's father. And take a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but arise and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mother's father: and there take thee a wife of the daughters of Laban, thy mother's brother.

NET Bible

Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother.

New Heart English Bible

Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

The Emphasized Bible

Rise, go thy way to Padan-aram to the house of Bethuel, thy mothers father, - and take thee from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mothers brother.

Webster

Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

World English Bible

Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

Youngs Literal Translation

rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Padanaram
פדּן ארם פּדּן 
Paddan 
Usage: 11

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּתוּאל 
B@thuw'el 
Usage: 10

אם 
'em 
אם 
'em 
Usage: 220
Usage: 220

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

בּת 
Bath 
Usage: 587

of Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

Context Readings

Jacob Flees To Haran

1 So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan. 2 "Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother's father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother's brother. 3 "May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.


Cross References

Genesis 25:20

and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife.

Hosea 12:12

Now Jacob fled to the land of Aram, And Israel worked for a wife, And for a wife he kept sheep.

Genesis 22:20-23

Now it came about after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:

Genesis 24:10

Then the servant took ten camels from the camels of his master, and set out with a variety of good things of his master's in his hand; and he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.

Genesis 24:15-24

Before he had finished speaking, behold, Rebekah who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Abraham's brother Nahor, came out with her jar on her shoulder.

Genesis 24:29

Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran outside to the man at the spring.

Genesis 24:50

Then Laban and Bethuel replied, "The matter comes from the LORD; so we cannot speak to you bad or good.

Genesis 28:5

Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

Genesis 29:1

Then Jacob went on his journey, and came to the land of the sons of the east.

Genesis 31:18

and he drove away all his livestock and all his property which he had gathered, his acquired livestock which he had gathered in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.

Genesis 32:10

I am unworthy of all the lovingkindness and of all the faithfulness which You have shown to Your servant; for with my staff only I crossed this Jordan, and now I have become two companies.

Genesis 35:9

Then God appeared to Jacob again when he came from Paddan-aram, and He blessed him.

Genesis 46:15

These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah; all his sons and his daughters numbered thirty-three.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain