Parallel Verses

World English Bible

Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

New American Standard Bible

So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan.

King James Version

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Holman Bible

Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him: “Don’t take a wife from the Canaanite women.

International Standard Version

Later, Isaac called Jacob and blessed him, instructing him, "Don't marry a wife from the local Canaanite women.

A Conservative Version

And Isaac called Jacob, and blessed him, and ordered him, and said to him, Thou shall not take a wife of the daughters of Canaan.

American Standard Version

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Amplified

So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not marry one of the women of Canaan.

Bible in Basic English

Then Isaac sent for Jacob, and blessing him, said, Do not take a wife from among the women of Canaan;

Darby Translation

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Julia Smith Translation

And Isaak will call to Jacob, and will bless him, and will command him, and will say to him, Thou shalt not take a wife from the daughters of Canaan.

King James 2000

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, you shall not take a wife of the daughters of Canaan.

Lexham Expanded Bible

Then Isaac called Jacob and blessed him. And he instructed him and said to him, "You must not take a wife from the daughters of Canaan.

Modern King James verseion

And Isaac called Jacob, and blessed him, and commanded him. And he said to him, You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Isaac called Jacob his son and blessed him, and charged him and said unto him, "See thou take not a wife of the daughters of Canaan,

NET Bible

So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You must not marry a Canaanite woman!

New Heart English Bible

Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

The Emphasized Bible

Then Isaac called Jacob, and blessed him, - and commanded him and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Webster

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Youngs Literal Translation

And Isaac calleth unto Jacob, and blesseth him, and commandeth him, and saith to him, 'Thou dost not take a wife of the daughters of Caanan;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

קרא 
Qara' 
Usage: 736

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

him, and charged
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

him, and said

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of the daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Flees To Haran

1 Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan. 2 Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.

Cross References

Genesis 24:3

I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live.

Genesis 27:46

Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"

Genesis 6:2

that God's sons saw that men's daughters were beautiful, and they took for themselves wives of all that they chose.

Genesis 24:37

My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live,

Genesis 26:34-35

When Esau was forty years old, he took as wife Judith, the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath, the daughter of Elon the Hittite.

Genesis 27:4

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."

Genesis 27:27-33

He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.

Genesis 28:3-4

May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,

Genesis 34:9

Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.

Genesis 34:16

then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Genesis 48:15

He blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who has fed me all my life long to this day,

Genesis 49:28

All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them and blessed them. He blessed everyone according to his blessing.

Exodus 34:15-16

"Don't make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;

Deuteronomy 33:1

This is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Joshua 22:7

Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but to the other half gave Joshua among their brothers beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,

2 Corinthians 6:14-16

Don't be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship have righteousness and iniquity? Or what fellowship has light with darkness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain