Parallel Verses

Modern King James verseion

And when Jehovah saw that Leah was hated, even He opened her womb. But Rachel was barren.

New American Standard Bible

Now the LORD saw that Leah was unloved, and He opened her womb, but Rachel was barren.

King James Version

And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.

Holman Bible

When the Lord saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.

International Standard Version

Later, the LORD noticed that Leah was being neglected, so he made her fertile, while Rachel remained childless.

A Conservative Version

And LORD saw that Leah was regarded inferior, and he opened her womb, but Rachel was barren.

American Standard Version

And Jehovah saw that Leah was hated, and he opened her womb. But Rachel was barren.

Amplified

And when the Lord saw that Leah was despised, He made her able to bear children, but Rachel was barren.

Bible in Basic English

Now the Lord, seeing that Leah was not loved, gave her a child; while Rachel had no children.

Darby Translation

And when Jehovah saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.

Jubilee 2000 Bible

And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.

Julia Smith Translation

And Jehovah will see that Leah was hated, and he will open her womb: and Rachel barren.

King James 2000

And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.

Lexham Expanded Bible

When Yahweh saw that Leah [was] unloved he opened her womb, but Rachel [was] barren.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the LORD saw that Lea was despised, he made her fruitful: but Rachel was barren.

NET Bible

When the Lord saw that Leah was unloved, he enabled her to become pregnant while Rachel remained childless.

New Heart English Bible

The LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

The Emphasized Bible

And, when Yahweh saw that Leah was hated, he granted her to bear children, - whereas, Rachel, was barren.

Webster

And when the LORD saw that Leah was hated, he made her fruitful: but Rachel was barren.

World English Bible

Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

Youngs Literal Translation

And Jehovah seeth that Leah is the hated one, and He openeth her womb, and Rachel is barren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

לאה 
Le'ah 
Usage: 34

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

he opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

רחם 
Rechem 
Usage: 26

but Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Jacob's Sons

30 And he also went in to Rachel. He also loved Rachel more than Leah, and served with him still seven more years. 31 And when Jehovah saw that Leah was hated, even He opened her womb. But Rachel was barren. 32 And Leah conceived and bore a son. And she called his name Reuben, for she said, Surely Jehovah has looked upon my afflictions. Now therefore my husband will love me.


Cross References

Deuteronomy 21:15

If a man has two wives, one beloved and another hated, and they have borne him sons, the beloved and the hated; and if the first-born son was of her that was hated,

Genesis 30:22

And God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.

Psalm 127:3

Lo, children are the inheritance of Jehovah; the fruit of the womb is a reward.

Genesis 16:1

Now Sarai, Abram's wife, did not bear. And she had a female slave, an Egyptian, and her name was Hagar.

Genesis 20:18-2

For the Lord had closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife.

Genesis 25:21

And Isaac prayed to Jehovah for his wife, because she was barren. And Jehovah heard him, and Rebekah his wife conceived.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.

Genesis 29:30

And he also went in to Rachel. He also loved Rachel more than Leah, and served with him still seven more years.

Genesis 30:1-2

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, Give me sons, or else I will die.

Exodus 3:7

And Jehovah said, I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt; I have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows.

Judges 13:2-3

And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.

1 Samuel 1:5

But to Hannah he gave one double portion, for he loved Hannah. But Jehovah had shut up her womb.

1 Samuel 1:20

And it happened when the time had come around, Hannah conceived and bore a son and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.

1 Samuel 1:27

For this boy I was praying, and Jehovah has given me my petition which I asked of Him.

1 Samuel 2:21

And Jehovah visited Hannah so that she conceived, and she bore three sons and two daughters. And the child Samuel grew before Jehovah.

Malachi 1:3

and I hated Esau and made his mountains a desolation, and his inheritance to be for the jackals of the wilderness.

Matthew 6:24

No one can serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Matthew 10:37

He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Luke 1:7

And they had no child, because Elizabeth was barren. And both were advanced in their days.

Luke 14:26

If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and his own life also, he cannot be My disciple.

John 12:25

He who loves his life shall lose it. And he who hates his life in this world shall keep it to life eternal.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain