Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

in the sweat of thy face shalt thou eat bread until thou return unto the ground; for out of it wast thou taken, for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

New American Standard Bible

By the sweat of your face You will eat bread, Till you return to the ground, Because from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."

King James Version

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

Holman Bible

You will eat bread by the sweat of your brow
until you return to the ground,
since you were taken from it.
For you are dust,
and you will return to dust.”

International Standard Version

You will eat food by the sweat of your brow until you're buried in the ground, because you were taken from it. You're made from dust and you'll return to dust."

A Conservative Version

In the sweat of thy face thou shall eat bread, till thou return to the ground, for out of it thou were taken. For thou are dust, and to dust thou shall return.

American Standard Version

in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

Amplified

In the sweat of your face shall you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken; for dust you are and to dust you shall return.

Bible in Basic English

With the hard work of your hands you will get your bread till you go back to the earth from which you were taken: for dust you are and to the dust you will go back.

Darby Translation

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return to the ground: for out of it wast thou taken. For dust thou art; and unto dust shalt thou return.

Julia Smith Translation

In the sweat of thy face thou shalt eat food until thy turning back to the earth; for out of it thou wert taken; for dust thou art, and to dust shalt thou turn back.

King James 2000

In the sweat of your face shall you eat bread, till you return unto the ground; for out of it were you taken: for dust you are, and unto dust shall you return.

Lexham Expanded Bible

By the sweat of your brow you shall eat bread, until your return to the ground. For from it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return."

Modern King James verseion

In the sweat of your face you shall eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For dust you are, and to dust you shall return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return unto the earth whence thou wast taken: for earth thou art, and unto earth shalt thou return."

NET Bible

By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return."

New Heart English Bible

By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return."

The Emphasized Bible

In the sweat of thy face, shalt thou eat bread, until thou return to the ground, because therefrom, wast thou taken, - For, dust, thou art, And, unto dust, shalt thou return.

Webster

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou shalt return to the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and to dust shalt thou return.

World English Bible

By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return."

Youngs Literal Translation

by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou art, and unto dust thou turnest back.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the sweat
זעה 
Ze`ah 
Usage: 1

shalt thou eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

thou return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

for out of it wast thou taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

עפר 
`aphar 
Usage: 110

thou
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo 
'attah 
thou, you, ye
Usage: 1085

art, and unto dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

Context Readings

God Pronounces Judgment

18 thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the grass of the field; 19 in the sweat of thy face shalt thou eat bread until thou return unto the ground; for out of it wast thou taken, for dust thou art, and unto dust shalt thou return. 20 And the man called his wife's name Eve because she was the mother of all living.



Cross References

Psalm 104:29

Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their spirit, they cease to exist and return to their dust.

Genesis 2:7

And the LORD God formed man of the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and man became a living soul.

Ecclesiastes 12:7

and the dust returns to the earth as it was before and the spirit returns unto God who gave it.

Job 34:15

all flesh would perish together, and man would turn again unto dust.

Psalm 90:3

Thou dost turn unto man until he is broken and thou saith, Become converted, ye sons of Adam.

Ecclesiastes 3:20

All go unto one place; all are of the dust, and all shall turn to dust again.

2 Thessalonians 3:10

For even when we were with you, this we declared unto you, that if anyone desires not to work neither should he eat.

Genesis 18:27

And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes;

Genesis 23:4

I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.

Job 1:21

and said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.

Job 17:13-16

If I wait, Sheol is my house; I have made my bed in the darkness.

Job 19:26

and afterward from this, my stricken skin and from my own flesh, I must see God:

Job 21:26

They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Psalm 22:29

All those that are fat upon earth shall eat and worship; all those that go down to the dust shall bow before him; and no one can keep his own soul alive.

Psalm 103:14

For he knows our frame; he remembers that we are dust.

Proverbs 21:16

The man that wanders out of the way of wisdom shall end up in the congregation of the dead.

Ecclesiastes 1:3

What profit does a man have of all his labour which he takes under the sun?

Ecclesiastes 1:13

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven (this sore travail God has given to the sons of man that they be occupied in it).

Ecclesiastes 5:15

As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.

Daniel 12:2

And many of those that sleep in the dust of the earth shall be awakened, some for eternal life, and some for shame and everlasting confusion.

Romans 5:12-21

Therefore, in the manner which sin entered into the world by one man, and because of sin, death; and so death passed upon all men in the one in whom all sinned.

1 Corinthians 15:21-22

For since by a man came death, by a man came also the resurrection of the dead.

Ephesians 4:28

Let him that stole steal no more, but rather let him labour, working with his hands that which is good, that he may have to give to him that is in need.

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brethren, our labour and travail, for labouring night and day, not to be a burden unto any of you, we preached among you the gospel of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain