Parallel Verses

Holman Bible

So Jacob said to him, “You know what I have done for you and your herds.

New American Standard Bible

But he said to him, “You yourself know how I have served you and how your cattle have fared with me.

King James Version

And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.

International Standard Version

But Jacob replied to Laban, "You know how I've served you and how your cattle thrived under my care.

A Conservative Version

And he said to him, Thou know how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.

American Standard Version

And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.

Amplified

Jacob answered him, “You know how I have served you and how your possessions, your cattle and sheep and goats, have fared with me.

Bible in Basic English

Then Jacob said, You have seen what I have done for you, and how your cattle have done well under my care.

Darby Translation

And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.

Julia Smith Translation

And he will say to him, Thou. knewest what I served thee, and what was thy cattle with me.

King James 2000

And he said unto him, You know how I have served you, and how your cattle were with me.

Lexham Expanded Bible

Then he said to him, "You yourself know how I have served you and how your livestock have been with me.

Modern King James verseion

He said to him, You know how I have served you, and what your cattle has become with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he said unto him, "Thou knowest what service I have done thee, and in what taking thy cattle have been under me:

NET Bible

"You know how I have worked for you," Jacob replied, "and how well your livestock have fared under my care.

New Heart English Bible

He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.

The Emphasized Bible

And he said unto him, Thou, knowest how I have served thee, - and how thy cattle have fared, with me.

Webster

And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.

World English Bible

He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.

Youngs Literal Translation

And he saith unto him, 'Thou -- thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`abad 
Usage: 288

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Jacob's Prosperity

28 Then Laban said, “Name your wages, and I will pay them.” 29 So Jacob said to him, “You know what I have done for you and your herds. 30 For you had very little before I came, but now your wealth has increased. The Lord has blessed you because of me. And now, when will I also do something for my own family?”


Cross References

Genesis 31:6

You know that I’ve worked hard for your father

Genesis 31:38-40

I’ve been with you these 20 years. Your ewes and female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams from your flock.

Genesis 30:5

Bilhah conceived and bore Jacob a son.

Matthew 24:45

“Who then is a faithful and sensible slave, whom his master has put in charge of his household, to give them food at the proper time?

Ephesians 6:5-8

Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ.

Colossians 3:22-25

Slaves, obey your human masters in everything. Don’t work only while being watched, in order to please men, but work wholeheartedly, fearing the Lord.

Titus 2:9-10

Slaves are to be submissive to their masters in everything, and to be well-pleasing, not talking back

1 Peter 2:15

For it is God’s will that you silence the ignorance of foolish people by doing good.

1 Peter 2:18

Household slaves, submit with all fear to your masters, not only to the good and gentle but also to the cruel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain