Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and set three days' journey betwixt himself and Jacob. And so Jacob kept the rest of Laban's sheep.

New American Standard Bible

And he put a distance of three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.

King James Version

And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

Holman Bible

He put a three-day journey between himself and Jacob. Jacob, meanwhile, was shepherding the rest of Laban’s flock.

International Standard Version

He sent them as far away from Jacob as a three days' journey could take them.

A Conservative Version

And he set three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flocks.

American Standard Version

and he set three days journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

Amplified

And he put [a distance of] three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob was then left in care of the rest of Laban’s flock.

Bible in Basic English

And sent them three days' journey away: and Jacob took care of the rest of Laban's flock.

Darby Translation

And he put three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flock.

Julia Smith Translation

And he will set a way of three days between him and between Jacob; and Jacob fed Laban's sheep the rest.

King James 2000

And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

Lexham Expanded Bible

And he put a journey of three days between him and Jacob, and Jacob pastured the remainder of Laban's flock.

Modern King James verseion

And he set three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flocks.

NET Bible

Then he separated them from Jacob by a three-day journey, while Jacob was taking care of the rest of Laban's flocks.

New Heart English Bible

He set three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

The Emphasized Bible

then put he a journey of three days between himself and Jacob, - but, Jacob himself, continued tending the flocks of Laban that were left.

Webster

And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

World English Bible

He set three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

Youngs Literal Translation

and setteth a journey of three days between himself and Jacob; and Jacob is feeding the rest of the flock of Laban.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
Usage: 704

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

fed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

the rest
יתר 
Yathar 
Usage: 107

of Laban's
לבן 
Laban 
Usage: 55

Context Readings

Jacob's Prosperity

35 And he took out that same day the he-goats that were party and of divers colours, and all the goats that were spotted and party coloured, and all that had white in them, and all the black among the lambs: and put them in the keeping of his sons, 36 and set three days' journey betwixt himself and Jacob. And so Jacob kept the rest of Laban's sheep. 37 Jacob took rods of green poplar, hazel, and of chestnut trees, and peeled white streaks in them and made the white appear in the staves:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation