Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Laban went to shear his sheep; and Rachel will steal the family gods which were to her father.

New American Standard Bible

When Laban had gone to shear his flock, then Rachel stole the household idols that were her father’s.

King James Version

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

Holman Bible

When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household idols.

International Standard Version

Meanwhile, Laban had been out shearing his sheep. While he was away, Rachel stole her father's personal idols.

A Conservative Version

Now Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole the teraphim that were her father's.

American Standard Version

Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Amplified

When Laban had gone to shear his sheep, Rachel [went inside the house and] stole her father’s household gods.

Bible in Basic English

Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.

Darby Translation

And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.

King James 2000

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

Lexham Expanded Bible

Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole the idols that belonged to her father.

Modern King James verseion

And Laban went to shear his sheep. And Rachel had stolen the images which were her father's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Laban was gone to shear his sheep, and Rachel had stolen her father's images.

NET Bible

While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.

New Heart English Bible

Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

The Emphasized Bible

Now, Laban, had gone, to shear his sheep, - so Rachel stole the household gods that belonged to her father,

Webster

And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.

World English Bible

Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Youngs Literal Translation

And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבן 
Laban 
Usage: 55

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to shear
גּזז 
Gazaz 
Usage: 15

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

the images
תּרפים 
T@raphiym 
Usage: 15

Context Readings

Jacob Flees From Laban

18 And he will lead away all his cattle and all his horse which he acquired, the cattle of his acquisition, which he acquired in Padan Aram, to go to Isaak his father in the land of Canaan. 19 And Laban went to shear his sheep; and Rachel will steal the family gods which were to her father. 20 And Jacob will steal the heart of Laban the Syrian, for not announcing to him that he broke away.

Cross References

Genesis 31:30

And now going thou didst go, for desiring thou didst greatly desire after the house of thy father; for what didst thou steal my gods?

1 Samuel 19:13

And Michal will take a teraphim and put into the bed, and put a braiding of goat's hair at its head, and will cover with a garment

Hosea 3:4

For many days shall the sons of Israel dwell, not a king and not a chief and not a sacrifice and not a pillar and it one ephod and teraphim

Genesis 35:2

And Jacob will say to his house, and to all which are with him, Put away the strange gods which are among you, and be cleansed and change your garments.

Genesis 31:32

With whom thou shalt find thy gods, he shall not live: before our brethren, behold for thyself what is with me and take to thee: and Jacob knew not that Rachel stole them.

Genesis 31:34

And Rachel took the family gods, and she will put them in the camel's saddle and will sit upon them. And Laban will feel all the tent, and he found not

Ezekiel 21:21

For the king of Babel stood at the mother of the way in the head of the two ways, to divine a divination; he shook with the arrows, he asked in the family gods, he looked in the liver.

Joshua 24:2

And Joshua will say to all the people, So said Jehovah the God of Israel, Your fathers dwelt beyond the river from everlasting time, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor and they will serve other gods.

Judges 17:4-5

And he will turn back the silver to his mother; and his mother will take two hundred of silver and will give it to the goldsmith, and he will make it a carved thing and molten: and it will be in the house of Micah.

Judges 18:14-24

And the five men going to search the land of Laish will answer and say to their brethren, Knew ye that there is in these houses an ephod, and a teraphim, and a carved thing, and a molten? and now know ye what ye will do.

Judges 18:31

And they will set up to them Micah's carved thing, which he made, all the days the home of God was in Shiloh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain