Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jacob beheld the countenance of Laban, that it was not toward him as it was in times past.
New American Standard Bible
Jacob saw the
King James Version
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
Holman Bible
And Jacob saw from Laban’s face that his attitude toward him was not the same.
International Standard Version
Jacob also noticed that the way Laban had been looking at him wasn't as nice as it had been just two days earlier.
A Conservative Version
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
American Standard Version
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
Amplified
Jacob noticed [a change in] the
Bible in Basic English
And Jacob saw that Laban's feeling for him was no longer what it had been before.
Darby Translation
And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.
Julia Smith Translation
And Jacob will see the face of Laban, and behold, it was not towards him as yesterday, the third day.
King James 2000
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
Lexham Expanded Bible
Then Jacob saw the face of Laban and, behold, {it was not like it had been in the past}.
Modern King James verseion
And Jacob saw the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
NET Bible
When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.
New Heart English Bible
Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.
The Emphasized Bible
And Jacob looked upon the face of Laban, - and lo! it was not with him as afore-time.
Webster
And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before.
World English Bible
Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.
Youngs Literal Translation
and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.
Interlinear
Ra'ah
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:2
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
1 And Jacob heard the words of Laban's sons, how they said, "Jacob hath taken away all that was our father's, and of our father's goods, hath he gotten all this honour." 2 And Jacob beheld the countenance of Laban, that it was not toward him as it was in times past. 3 And the LORD said unto Jacob, "Turn again into the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee."
Cross References
Genesis 4:5
but unto Cain and unto his offering, looked he not. And Cain was wroth exceedingly, and lowered.
Genesis 30:27
Then said Laban unto him, "If I have found favour in thy sight - for I suppose that the LORD hath blessed me for thy sake -
Exodus 4:10
And Moses said unto the LORD, "O my Lord. I am not eloquent, no not in times past and namely since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow mouthed and slow tongued."
Deuteronomy 19:4
And this is the cause of the slayer that shall flee thither and be saved: If he smite his neighbour ignorantly and hated him not in time past;
Deuteronomy 28:54
so that it shall grieve the man that is tender, and exceeding delicate among you, to look on his brother and upon his wife that lieth in his bosom and on the remnant of his children, which he hath yet left -
1 Samuel 18:9-11
Wherefore Saul looked sourly upon David from that day forward.
1 Samuel 19:7
Then Jonathan called David and showed him all those words, and brought him to Saul. And he was in his presence as in times past.
Daniel 3:19
Then was Nebuchadnezzar full of indignation, so that the countenance of his face changed upon Shadrach, Meshach, and Abednego. Therefore he charged and commanded, that the oven should be made seven times hotter, than it was wont to be: