Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob beheld the countenance of Laban, that it was not toward him as it was in times past.

New American Standard Bible

Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly.

King James Version

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Holman Bible

And Jacob saw from Laban’s face that his attitude toward him was not the same.

International Standard Version

Jacob also noticed that the way Laban had been looking at him wasn't as nice as it had been just two days earlier.

A Conservative Version

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

American Standard Version

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

Amplified

Jacob noticed [a change in] the attitude of Laban, and saw that it was not friendly toward him as before.

Bible in Basic English

And Jacob saw that Laban's feeling for him was no longer what it had been before.

Darby Translation

And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.

Julia Smith Translation

And Jacob will see the face of Laban, and behold, it was not towards him as yesterday, the third day.

King James 2000

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob saw the face of Laban and, behold, {it was not like it had been in the past}.

Modern King James verseion

And Jacob saw the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

NET Bible

When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.

New Heart English Bible

Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.

The Emphasized Bible

And Jacob looked upon the face of Laban, - and lo! it was not with him as afore-time.

Webster

And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before.

World English Bible

Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.

Youngs Literal Translation

and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

and, behold, it was not toward him as
תּמל תּמול 
T@mowl 
Usage: 22

References

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

1 And Jacob heard the words of Laban's sons, how they said, "Jacob hath taken away all that was our father's, and of our father's goods, hath he gotten all this honour." 2 And Jacob beheld the countenance of Laban, that it was not toward him as it was in times past. 3 And the LORD said unto Jacob, "Turn again into the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee."

Cross References

Genesis 4:5

but unto Cain and unto his offering, looked he not. And Cain was wroth exceedingly, and lowered.

Genesis 30:27

Then said Laban unto him, "If I have found favour in thy sight - for I suppose that the LORD hath blessed me for thy sake -

Exodus 4:10

And Moses said unto the LORD, "O my Lord. I am not eloquent, no not in times past and namely since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow mouthed and slow tongued."

Deuteronomy 19:4

And this is the cause of the slayer that shall flee thither and be saved: If he smite his neighbour ignorantly and hated him not in time past;

Deuteronomy 28:54

so that it shall grieve the man that is tender, and exceeding delicate among you, to look on his brother and upon his wife that lieth in his bosom and on the remnant of his children, which he hath yet left -

1 Samuel 18:9-11

Wherefore Saul looked sourly upon David from that day forward.

1 Samuel 19:7

Then Jonathan called David and showed him all those words, and brought him to Saul. And he was in his presence as in times past.

Daniel 3:19

Then was Nebuchadnezzar full of indignation, so that the countenance of his face changed upon Shadrach, Meshach, and Abednego. Therefore he charged and commanded, that the oven should be made seven times hotter, than it was wont to be:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain