Parallel Verses

Amplified

Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.”

New American Standard Bible

Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”

King James Version

And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Holman Bible

Then the Lord said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”

International Standard Version

Then the LORD ordered Jacob, "Go back to your father's territory and to your relatives. I'll be with you."

A Conservative Version

And LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.

American Standard Version

And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Bible in Basic English

Then the Lord said to Jacob, Go back to the land of your fathers, and to your relations, and I will be with you.

Darby Translation

And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Jacob, Turn back to the land of thy fathers, and to thy lineage; and I will be with thee.

King James 2000

And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you."

Modern King James verseion

And Jehovah said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred, and I will be with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Jacob, "Turn again into the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee."

NET Bible

The Lord said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."

New Heart English Bible

The LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Jacob, Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, - that I may be with thee.

Webster

And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

World English Bible

Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and to thy kindred
מולדת 
Mowledeth 
Usage: 22

References

Fausets

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

2 Jacob noticed [a change in] the attitude of Laban, and saw that it was not friendly toward him as before. 3 Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.” 4 So Jacob sent and called Rachel and Leah to his flock in the field,


Cross References

Genesis 28:15

Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Genesis 32:9

Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord, who said to me, ‘Return to your country and to your people, and I will make you prosper,’

Genesis 31:13

I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you made a vow to Me; now stand up, leave this land, and return to the land of your birth.’”

Genesis 21:22

Now at that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do;

Genesis 13:15

for all the land which you see I will give to you and to your descendants forever.

Genesis 26:3-5

Live temporarily [as a resident] in this land and I will be with you and will bless and favor you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will establish and carry out the oath which I swore to Abraham your father.

Genesis 26:24

The Lord appeared to him the same night and said,

“I am the God of Abraham your father;
Do not be afraid, for I am with you.
I will bless and favor you, and multiply your descendants,
For the sake of My servant Abraham.”

Genesis 28:4

May He also give the blessing of Abraham to you and your descendants with you, that you may inherit the [promised] land of your sojournings, which He gave to Abraham.”

Genesis 28:13

And behold, the Lord stood above and around him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your [father’s] father and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land [of promise] on which you are lying.

Genesis 28:20-22

Then Jacob made a vow (promise), saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and clothing to wear,

Genesis 30:25

Now when Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go back to my own place and to my own country.

Genesis 31:18

and he drove away all his livestock and [took along] all his property which he had acquired, the livestock he had obtained and accumulated in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.

Genesis 35:1

Then God said to Jacob, “Go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled [years ago] from Esau your brother.”

Genesis 46:2-3

And God spoke to Israel in visions of the night and said, “Jacob, Jacob!” And he said, “Here I am.”

Genesis 50:24

Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will surely take care of you and bring you up out of this land to the land which He promised to Abraham, to Isaac, and to Jacob [to give you].”

Psalm 46:1

God is our refuge and strength [mighty and impenetrable],
A very present and well-proved help in trouble.

Psalm 50:15


Call on Me in the day of trouble;
I will rescue you, and you shall honor and glorify Me.”

Psalm 90:15


Make us glad in proportion to the days You have afflicted us,
And the years we have suffered evil.

Isaiah 41:10


‘Do not fear [anything], for I am with you;
Do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you, be assured I will help you;
I will certainly take hold of you with My righteous right hand [a hand of justice, of power, of victory, of salvation].’

Hebrews 13:5

Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain