Parallel Verses

Amplified

And Joseph said to his brethren, I am going to die. But God will surely visit you and bring you out of this land to the land He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob [to give you].

New American Standard Bible

Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely take care of you and bring you up from this land to the land which He promised on oath to Abraham, to Isaac and to Jacob."

King James Version

And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Holman Bible

Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will certainly come to your aid and bring you up from this land to the land He promised Abraham, Isaac, and Jacob.”

International Standard Version

Later, Joseph told his brothers, "I'm going to die soon, but God will certainly provide for you and bring you up from this land to the land that he promised with an oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob."

A Conservative Version

And Joseph said to his brothers, I die, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

American Standard Version

And Joseph said unto his brethren, I die; but God will surely visit you, and bring you up out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Bible in Basic English

Then Joseph said to his brothers, The time of my death has come; but God will keep you in mind and take you out of this land into the land which he gave by his oath to Abraham and Isaac and Jacob.

Darby Translation

And Joseph said to his brethren, I die; and God will certainly visit you, and bring you up out of this land, into the land that he swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Jubilee 2000 Bible

And Joseph said unto his brethren, I die; but God will surely visit you and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Julia Smith Translation

And Joseph will say to his brethren, I am dying; and God reviewing, will review you, and will bring you up from this land to the land which he sware to Abraham, to Isaak and to Jacob.

King James 2000

And Joseph said unto his brothers, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Lexham Expanded Bible

And Joseph said to his brothers, "I [am about] to die, but God will certainly visit you and bring you up from this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."

Modern King James verseion

And Joseph said to his brothers, I die. And God will surely visit you, and bring you out of this land into the land which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joseph said unto his brethren, "I die; And God will surely visit you and bring you out of this land, unto the land which he sware unto Abraham, Isaac and Jacob."

NET Bible

Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to you and lead you up from this land to the land he swore on oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob."

New Heart English Bible

Joseph said to his brothers, "I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."

The Emphasized Bible

Then said Joseph unto his brethren, I, am about to die, - but God will surely concern, himself for you, so will he take you up out of this land, into the land which he sware to Abraham to Isaac and to Jacob.

Webster

And Joseph said to his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land, to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

World English Bible

Joseph said to his brothers, "I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."

Youngs Literal Translation

And Joseph saith unto his brethren, 'I am dying, and God doth certainly inspect you, and hath caused you to go up from this land, unto the land which He hath sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

I die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

you, and bring you out
עלה 
`alah 
Usage: 890

of this land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבע 
 
Usage: 186

to Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

to Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

Context Readings

The Death Of Joseph

23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the children also of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph's knees. 24 And Joseph said to his brethren, I am going to die. But God will surely visit you and bring you out of this land to the land He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob [to give you]. 25 And Joseph took an oath from the sons of Israel, saying, God will surely visit you, and you will carry up my bones from here.


Cross References

Genesis 26:3

Dwell temporarily in this land, and I will be with you and will favor you with blessings; for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father.

Genesis 35:12

The land which I gave Abraham and Isaac I will give to you, and to your descendants after you I will give the land.

Genesis 46:4

I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you [your people Israel] up again; and Joseph will put his hand upon your eyes [when they are about to close in death].

Genesis 28:13

And behold, the Lord stood over and beside him and said, I am the Lord, the God of Abraham your father [forefather] and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land on which you are lying.

Genesis 48:21

And Israel said to Joseph, Behold, I [am about to] die, but God will be with you and bring you again to the land of your fathers.

Exodus 3:16-17

Go, gather the elders of Israel together [the mature teachers and tribal leaders], and say to them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you and seen that which is done to you in Egypt;

Genesis 15:18

On the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying, To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates -- "the land of

Genesis 12:7

Then the Lord appeared to Abram and said, I will give this land to your posterity. So Abram built an altar there to the Lord, Who had appeared to him.

Genesis 13:15

For all the land which you see I will give to you and to your posterity forever.

Genesis 13:17

Arise, walk through the land, the length of it and the breadth of it, for I will give it to you.

Genesis 15:7

And He said to him, I am the [same] Lord, Who brought you out of Ur of the Chaldees to give you this land as an inheritance.

Genesis 3:19

In the sweat of your face shall you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken; for dust you are and to dust you shall return.

Genesis 15:14-16

But I will bring judgment on that nation whom they will serve, and afterward they will come out with great possessions.

Genesis 17:8

And I will give to you and to your posterity after you the land in which you are a stranger [going from place to place], all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

Genesis 21:1

The Lord visited Sarah as He had said, and the Lord did for her as He had promised.

Genesis 50:5

My father made me swear, saying, I am about to die; in my tomb which I hewed out for myself in the land of Canaan, there you shall bury me. So now let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.

Exodus 4:31

And the people believed; and when they heard that the Lord had visited the Israelites, and that He had looked [in compassion] upon their affliction, they bowed their heads and worshiped.

Exodus 33:1

The Lord said to Moses, Depart, go up from here, you and the people whom you have brought from the land of Egypt, to the land which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, To your descendants I will give it.

Numbers 32:11

Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not wholly followed Me -- "

Deuteronomy 1:8

Behold, I have set the land before you; go in and take possession of the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.

Deuteronomy 6:10

And when the Lord your God brings you into the land which He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you, with great and goodly cities which you did not build,

Job 30:23

For I know that You will bring me to death and to the house [of meeting] appointed for all the living.

Ecclesiastes 12:5

Also when [the old] are afraid of danger from that which is high, and fears are in the way, and the almond tree [their white hair] blooms, and the grasshopper [a little thing] is a burden, and desire and appetite fail, because man goes to his everlasting home and the mourners go about the streets or marketplaces.

Ecclesiastes 12:7

Then shall the dust [out of which God made man's body] return to the earth as it was, and the spirit shall return to God Who gave it.

Romans 5:12

Therefore, as sin came into the world through one man, and death as the result of sin, so death spread to all men, [ no one being able to stop it or to escape its power] because all men sinned.

Hebrews 9:27

And just as it is appointed for [all] men once to die, and after that the [certain] judgment,

Hebrews 11:22

[Actuated] by faith Joseph, when nearing the end of his life, referred to [the promise of God for] the departure of the Israelites out of Egypt and gave instructions concerning the burial of his own bones.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain