Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Jacob was angry with Laban, and said, What crime or sin have I done that you have come after me with such passion?

New American Standard Bible

Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob said to Laban, “What is my transgression? What is my sin that you have hotly pursued me?

King James Version

And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Holman Bible

Then Jacob became incensed and brought charges against Laban. “What is my crime?” he said to Laban. “What is my sin, that you have pursued me?

International Standard Version

Then Jacob got angry and started an argument with Laban. "What have I done?" he demanded. "What's my crime that would cause you to come pursue me so violently?

A Conservative Version

And Jacob was angry, and chided with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin that thou have hotly pursued after me?

American Standard Version

And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me?

Amplified

Then Jacob became angry and argued with Laban. And he said to Laban, “What is my fault? What is my sin that you pursued me like this?

Darby Translation

And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Julia Smith Translation

And it kindled to Jacob, and he will contend with Laban, and Jacob will answer and say to Laban, What my fault? what my sin that thou didst hotly pursue after me?

King James 2000

And Jacob was angry, and upbraided Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that you have so hotly pursued after me?

Lexham Expanded Bible

Then Jacob became angry and quarreled with Laban. Jacob answered and said to Laban, "What [is] my offense? What [is] my sin that you pursued after me?

Modern King James verseion

And Jacob was angry, and rebuked Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin, that you have so hotly pursued after me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob was wroth, and chode with Laban: Jacob also answered and said to him, "What have I trespassed or what have I offended, that thou followedest after me?

NET Bible

Jacob became angry and argued with Laban. "What did I do wrong?" he demanded of Laban. "What sin of mine prompted you to chase after me in hot pursuit?

New Heart English Bible

Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

The Emphasized Bible

And it was vexing to Jacob and he contended with Laban, - and Jacob responded and said to Laban, What was my trespass, what my sin, that thou shouldst have come burning after me?

Webster

And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?

World English Bible

Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

Youngs Literal Translation

And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, 'What is my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

חרה 
Charah 
Usage: 91

and chode
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

to Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

What is my trespass
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

what is my sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

דּלק 
Dalaq 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

Jacob Flees From Laban

35 And she said to her father, Let not my lord be angry because I do not get up before you, for I am in the common condition of women. And with all his searching, he did not come across the images. 36 Then Jacob was angry with Laban, and said, What crime or sin have I done that you have come after me with such passion? 37 Now that you have made search through all my goods, what have you seen which is yours? Make it clear now before my people and your people, so that they may be judges between us.



Cross References

Genesis 30:2

But Jacob was angry with Rachel, and said, Am I in the place of God, who has kept your body from having fruit?

Genesis 34:7

Now the sons of Jacob came in from the fields when they had news of it, and they were wounded and very angry because of the shame he had done in Israel by having connection with Jacob's daughter; and they said, Such a thing is not to be done.

Genesis 49:7

A curse on their passion for it was bitter; and on their wrath for it was cruel. I will let their heritage in Jacob be broken up, driving them from their places in Israel.

Numbers 16:15

Then Moses was very angry, and said to the Lord, Give no attention to their offering: not one of their asses have I taken, or done wrong to any of them.

2 Kings 5:11

But Naaman was angry and went away and said, I had the idea that he would come out to see such an important person as I am, and make prayer to the Lord his God, and with a wave of his hand over the place make the leper well.

2 Kings 13:19

Then the man of God was angry with him and said, If you had done it five or six times, then you would have overcome Aram completely; but now you will only overcome them three times.

Proverbs 28:1

The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.

Mark 3:5

And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.

Ephesians 4:26

Be angry without doing wrong; let not the sun go down on your wrath;

James 1:19-20

You have knowledge of this, dear brothers. But let every man be quick in hearing, slow in words, slow to get angry;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain