Parallel Verses
Holman Bible
Come now, let’s make a covenant, you and I.
New American Standard Bible
So now come, let us
King James Version
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
International Standard Version
Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me."
A Conservative Version
And now come, let us make a covenant, I and thou, and let it be for a witness between me and thee.
American Standard Version
And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
Amplified
So come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.”
Bible in Basic English
Come, let us make an agreement, you and I; and let it be for a witness between us.
Darby Translation
And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.
Julia Smith Translation
Now come thou we will make a covenant, I and thou; and it was for witness between me and between thee.
King James 2000
Now therefore come, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you.
Lexham Expanded Bible
So now, come, let us {make} a covenant, you and I, and let it be a witness between me and you."
Modern King James verseion
And come now, let us make a covenant, you and I. And let it be for a witness between you and me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore, come on, let us make a bond, I and thou together, and let it be a witness between thee and me."
NET Bible
So now, come, let's make a formal agreement, you and I, and it will be proof that we have made peace."
New Heart English Bible
Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
The Emphasized Bible
Now, therefore, come on! Let us solemnise a covenant, I and thou, - So shall it be a witness betwixt me and thee.
Webster
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
World English Bible
Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
Youngs Literal Translation
and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.'
Themes
Contracts » By erecting a heap of stones
Covenant » Instances of » Jacob and laban
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Interlinear
Yalak
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:44
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
43
Then Laban answered Jacob, “The daughters are my daughters; the sons, my sons; and the flocks, my flocks! Everything you see is mine! But what can I do today for these daughters of mine or for the children they have borne?
44 Come now, let’s make a covenant, you and I.
Cross References
Genesis 15:18
On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring,
Genesis 21:22-32
At that time Abimelech, accompanied by Phicol the commander of his army,
Genesis 26:28-31
They replied, “We have clearly seen how the Lord has been with you. We think there should be an oath between two parties—between us and you. Let us make a covenant with you:
Genesis 31:48
Then Laban said, “This mound is a witness between you and me today.” Therefore the place was called Galeed
Genesis 31:52
This mound is a witness and the marker is a witness that I will not pass beyond this mound to you, and you will not pass beyond this mound and this marker to do me harm.
Deuteronomy 31:19
Therefore write down this song
Deuteronomy 31:21
And when many troubles and afflictions come to them, this song will testify against them, because
Deuteronomy 31:26
“Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God so that it may remain there as a witness against you.
Joshua 22:27
Instead, it is to be a witness between us and you,
Joshua 24:25-27
On that day Joshua made a covenant for the people at Shechem and established a statute and ordinance for them.
1 Samuel 20:14-17
If I continue to live, treat me with the Lord’s faithful love, but if I die,