Parallel Verses

Julia Smith Translation

Now come thou we will make a covenant, I and thou; and it was for witness between me and between thee.

New American Standard Bible

So now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me.”

King James Version

Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Holman Bible

Come now, let’s make a covenant, you and I. Let it be a witness between the two of us.”

International Standard Version

Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me."

A Conservative Version

And now come, let us make a covenant, I and thou, and let it be for a witness between me and thee.

American Standard Version

And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Amplified

So come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.”

Bible in Basic English

Come, let us make an agreement, you and I; and let it be for a witness between us.

Darby Translation

And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.

King James 2000

Now therefore come, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you.

Lexham Expanded Bible

So now, come, let us {make} a covenant, you and I, and let it be a witness between me and you."

Modern King James verseion

And come now, let us make a covenant, you and I. And let it be for a witness between you and me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore, come on, let us make a bond, I and thou together, and let it be a witness between thee and me."

NET Bible

So now, come, let's make a formal agreement, you and I, and it will be proof that we have made peace."

New Heart English Bible

Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."

The Emphasized Bible

Now, therefore, come on! Let us solemnise a covenant, I and thou, - So shall it be a witness betwixt me and thee.

Webster

Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

World English Bible

Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."

Youngs Literal Translation

and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

let us make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

I and thou and let it be for a witness
עד 
`ed 
Usage: 69

References

Context Readings

Jacob Flees From Laban

43 And Laban will answer and say to Jacob, The daughters, my daughters, and the sons, my sons, and the sheep, my sheep, and all which thou sawest, this to me, and to my daughters: what shall I do to these this day, or to their sons which they brought forth? 44 Now come thou we will make a covenant, I and thou; and it was for witness between me and between thee. 45 And Jacob will take a stone and raise up a pillar.

Cross References

Genesis 15:18

In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates:

Genesis 21:22-32

And it shall be in that tune, and Abimelech will speak, and Phicol, leader of his army, to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest

Genesis 26:28-31

And they will say, Seeing we saw that Jehovah was with thee: and we will say, There shall be an oath between us, between us and between thee, and we will make a covenant with thee.

Genesis 31:48

And Laban will say, This heap a witness between me and between thee this day, for this its name was called Gilead:

Genesis 31:52

A witness this heap, and a witness the pillar, if I will not pass over this heap to thee, and thou shalt not pass over to me, this heap and this pillar for evil.

Deuteronomy 31:19

And now write ye for you this song, and teach it to the sons of Israel: put it in their mouth so that this song shall be to me for a testimony among the sons of Israel.

Deuteronomy 31:21

And it was when many evils and afflictions shall find him, and this song testified before him for a witness: for it shall not be forgotten out of the mouth of his seed; for I knew his formation which he did this day, before I shall bring him to the land which I sware

Deuteronomy 31:26

Take the book of this law and put it at the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, and it was there for a witness against thee.

Joshua 22:27

But this a witness between us and between you, and between our generations after us, to serve the service of Jehovah before him with our burnt-offerings and with our sacrifices and with our peace-offerings; and your sons shall not say, To-morrow, to our sons, not to you, a part in Jehovah.

Joshua 24:25-27

And Joshua will cut out a covenant to the people in that day and will set to him a law and a judgment in Shechem.

1 Samuel 20:14-17

And not only while yet I live and wilt thou not do the mercy of Jehovah with me, and I shall not die.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain