Parallel Verses
Bible in Basic English
And Mizpah, for he said, May the Lord keep watch on us when we are unable to see one another's doings.
New American Standard Bible
and
King James Version
And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
Holman Bible
and also Mizpah,
International Standard Version
It was also called Mizpah, because Laban said, "May the LORD watch between you and me, when we are estranged from each other.
A Conservative Version
and Mizpah. For he said, May LORD watch between me and thee, when we are absent one from another,
American Standard Version
and Mizpah, for he said, Jehovah watch between me and thee, when we are absent one from another.
Amplified
and Mizpah (
Darby Translation
and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another:
Julia Smith Translation
And watchtower: for he said Jehovah will watch between me and between thee when we shall be concealed a man from his Mend.
King James 2000
And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.
Lexham Expanded Bible
and Mizpah, because he said, "Yahweh watch between me and you when {we are out of sight of each other}.
Modern King James verseion
and Watchtower, for he said, Jehovah watch between you and me when we are absent from one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And this toot-hill which the LORD seeth," said he, "be witness between me and thee when we are departed one from another:
NET Bible
It was also called Mizpah because he said, "May the Lord watch between us when we are out of sight of one another.
New Heart English Bible
and Mizpah, for he said, "The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.
The Emphasized Bible
also, The Watch Tower, as to which it is said, Yahweh watch betwixt me and thee, when we are parted one from another.
Webster
And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
World English Bible
and Mizpah, for he said, "Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another.
Youngs Literal Translation
Mizpah also, for he said, 'Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another;
Themes
Contracts » By erecting a heap of stones
Covenant » Of men with men » Ratified » By a monument
Covenant » Instances of » Jacob and laban
Covenants » Names given to places where made
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Interlinear
Tsaphah
Cathar
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:49
Prayers for Genesis 31:49
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
48 And Laban said, These stones are a witness between you and me today. For this reason its name was Galeed, 49 And Mizpah, for he said, May the Lord keep watch on us when we are unable to see one another's doings. 50 If you are cruel to my daughters, or if you take other wives in addition to my daughters, then though no man is there to see, God will be the witness between us.
Cross References
Judges 11:29
Then the spirit of the Lord came on Jephthah, and he went through Gilead and Manasseh, and came to Mizpeh of Gilead; and from Mizpeh of Gilead he went over to the children of Ammon.
Judges 10:17
Then the children of Ammon came together and put their army in position in Gilead. And the children of Israel came together and put their army in position in Mizpah.
Judges 11:11
So Jephthah went with the responsible men of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah said all these things before the Lord in Mizpah.
1 Samuel 7:5-6
Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you.
1 Kings 15:22
Then King Asa got all Judah together, making every man come; and they took away the stones and the wood with which Baasha was building Ramah, and King Asa made use of them for building Geba in the land of Benjamin, and Mizpah.
Hosea 5:1
Give ear to this, O priests; give attention, O Israel, and you, family of the king; for you are to be judged; you have been a deceit at Mizpah and a net stretched out on Tabor.