Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou shalt not vex my daughters neither shalt take other wives unto them. Here is no man with us: behold, God is witness betwixt thee and me."

New American Standard Bible

If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me.”

King James Version

If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Holman Bible

If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me.”

International Standard Version

If you mistreat my daughters or if you take other wives besides them, though no one is watching us, keep in mind that God stands as a witness between you and me."

A Conservative Version

if thou will afflict my daughters, and if thou will take wives besides my daughters, no man is with us, see, God is witness between me and thee.

American Standard Version

If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Amplified

If you should mistreat (humiliate, oppress) my daughters, or if you should take other wives besides my daughters, although no one is with us [as a witness], see and remember, God is witness between you and me.”

Bible in Basic English

If you are cruel to my daughters, or if you take other wives in addition to my daughters, then though no man is there to see, God will be the witness between us.

Darby Translation

if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee!

Julia Smith Translation

If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives to my daughters, no man is with us, seeing God a witness between me and between thee.

King James 2000

If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

Lexham Expanded Bible

If you mistreat my daughters, and if you take wives besides my daughters, [when] there is no man with us, see--God [is] a witness between me and you."

Modern King James verseion

If you shall not afflict my daughters, or if you shall take wives besides my daughters, no man is with us. See! God is witness between you and me.

NET Bible

If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to your actions."

New Heart English Bible

If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

The Emphasized Bible

If thou oppress my daughters, or if thou take wives besides my daughters, - there may be no man with us - see! God, be witness betwixt me, and thee!

Webster

If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee.

World English Bible

If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

Youngs Literal Translation

if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God is witness between me and thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou shalt afflict
ענה 
`anah 
Usage: 83

בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

or if thou shalt take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is with us see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is witness
עד 
`ed 
Usage: 69

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

49 "And this toot-hill which the LORD seeth," said he, "be witness between me and thee when we are departed one from another: 50 that thou shalt not vex my daughters neither shalt take other wives unto them. Here is no man with us: behold, God is witness betwixt thee and me." 51 And Laban said moreover to Jacob, "Behold, this heap and this mark which I have set here, betwixt me and thee:

Cross References

Jeremiah 42:5

And they said to Jeremiah, "The LORD of truth and faithfulness be our record, that we will do all that the LORD thy God commandeth us;

Jeremiah 29:23

Because they sinned shamefully in Israel. For they have not only defiled their neighbours' wives, but also preached lying words in my name, which I have not commanded them. This I testify, and assure, sayeth the LORD.

Judges 11:10

And the elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD be witness between us if we do not according to thy words."

1 Samuel 12:5

Then said he to them, "The LORD is witness unto you, and his anointed is witness this day, that ye have found nought in my hands." And they answered, "We are witnesses."

Micah 1:2

Hear all ye people, mark this well, O earth, and all that therein is: Yea, the LORD God himself be witness among you, even the Lord from his holy temple.

Leviticus 18:18

Thou shalt not take a wife and her sister thereto, to vex her that thou wouldest open her privities as long as she liveth.

Malachi 2:14

And yet ye say, 'Wherefore?' Even because that whereas the LORD made a covenant betwixt thee and the wife of thy youth, thou hast despised her: Yet is she thine own companion and married wife.

Malachi 3:5

I will come and punish you, and I myself will be a swift witness against the witches, against the adulterers, against false swearers: yea, and against those that wrongfully keep back the hireling's duty, which vex the widows and the fatherless, and oppress the stranger, and fear not me, sayeth the LORD of Hosts.

Matthew 19:5-6

and said, 'For this thing, shall a man leave father and mother, and cleave unto his wife, and they twain shall be one flesh.'

1 Thessalonians 2:5

Neither was our conversation at any time with flattering words - as ye well know - neither in cloaked covetousness, God is record:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain