Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither was our conversation at any time with flattering words - as ye well know - neither in cloaked covetousness, God is record:

New American Standard Bible

For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is witness—

King James Version

For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

Holman Bible

For we never used flattering speech, as you know, or had greedy motives—God is our witness

International Standard Version

As you know, we did not come with flattering words or with a scheme to make money. God is our witness!

A Conservative Version

For we came neither in word of flattery (at any time as ye know) nor a pretense of greed (God is witness)

American Standard Version

For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness;

Amplified

For as you well know, we never came with words of flattery nor with a pretext for greed—God is our witness—

An Understandable Version

For we were never found using flattering words at any time, as you know, nor did we try to cover up any greedy desires. God can testify [to this].

Anderson New Testament

For neither nattering words did we at any time use, as you know, nor a pretext for covetousness; God is witness:

Bible in Basic English

For it is common knowledge among you that we never made use of smooth-sounding false words, and God is witness that at no time were we secretly desiring profit for ourselves,

Common New Testament

For, as you know, we never used flattery nor a pretext for greed God is witness

Daniel Mace New Testament

our address to you was without any flattery, as you yourselves can witness, and God is witness that we had no avarice to disguise.

Darby Translation

For we have not at any time been among you with flattering discourse, even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God is witness;

Godbey New Testament

For at that time we were not in word of flattery, as you know, nor in a pretext of covetousness, God is our witness;

Goodspeed New Testament

We never used flattery, as you know, or found pretexts for making money, as God is our witness.

John Wesley New Testament

For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloak of covetousness: God is witness:

Julia Smith Translation

For neither once in word were we flatterers, as ye know, neither in a pretext of covetousness; God the witness:

King James 2000

For neither at any time used we flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:

Lexham Expanded Bible

{For never} did we come with a word of flattery, just as you know, nor with a pretext of greediness (God [is] witness),

Modern King James verseion

For neither at any time did we use flattering words, as you know, nor with pretense of covetousness; God is witness.

Moffatt New Testament

We never resorted to flattery (you know that), nor to any pretext for self-seeking (God is witness to that);

Montgomery New Testament

For as you well know, I never resorted to flattery, nor to any pretext for enriching myself. God is my witness!

NET Bible

For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed -- God is our witness --

New Heart English Bible

For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),

Noyes New Testament

For neither at any time did we use flattering words, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness;

Sawyer New Testament

For we used at no time a word of flattery, as you know, nor a pretext for covetousness, God is witness,

The Emphasized Bible

For neither at any time were we found, using words of flattery, - even as ye know, nor a pretext for greed - God, is witness!

Thomas Haweis New Testament

For neither at any time used we insinuating language, as ye know, nor a pretext for covetousness; God is witness:

Twentieth Century New Testament

Never at any time, as you know, did we use the language of flattery, or make false professions in order to hide selfish aims. God will bear witness to that.

Webster

For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

Weymouth New Testament

For, as you are well aware, we have never used the language of flattery nor have we found pretexts for enriching ourselves--God is our witness;

Williams New Testament

Indeed, we never resorted to flattery, as you are well aware, nor to any pretext for making money; God is our witness.

World English Bible

For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),

Worrell New Testament

For neither, at any time, did we use a word of flattery, as ye know, nor a semblance of covetousness, God is witness;

Worsley New Testament

For neither at any time used we flattering speech, as ye know, nor covetous pretence, God is witness:

Youngs Literal Translation

for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God is witness!)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

at any time
ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

used we
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κολακεία 
Kolakeia 
Usage: 1

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

nor
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

a cloke
πρόφασις 
Prophasis 
Usage: 3

πλεονεξία 
Pleonexia 
Usage: 8

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

4 but as we were allowed of God, that the gospel should be committed unto us: even so we speak, not as though we intended to please men, but God, which trieth our hearts. 5 Neither was our conversation at any time with flattering words - as ye well know - neither in cloaked covetousness, God is record: 6 neither sought we praise of men, neither of you, nor yet of any other, when we might have been chargeable, as the apostles of Christ.


Cross References

Acts 20:33

I have desired no man's silver, gold, or vesture.

Romans 1:9

For God is my witness, whom I serve with my spirit, in the Gospel of his son that without ceasing I make mention of you always in my prayers,

2 Peter 2:3

and through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you, whose judgment is not far off, and their damnation sleepeth not.

Job 17:5

He promiseth his friends part of his good, but his own children spend it.

Job 32:21-22

I will regard no manner of person, no man will I spare.

Psalm 12:2-3

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

Proverbs 20:19

Meddle not with him that betrayeth secrets, and is a slanderer, and deceiveth with his lips.

Proverbs 26:28

A dissembling tongue hateth one that rebuketh him; and a flattering mouth worketh mischief.

Proverbs 28:23

He that rebuketh a man, shall find more favour at the last, than he that flattereth him.

Isaiah 30:10

They dare say to the Prophets, "See not," and unto them that be clear of judgment, "Tell us of nothing for to come, but speak friendly words unto us, and preach us false things.

Isaiah 56:11

They are shameless dogs, that be never satisfied. The shepherds also in like manner have no understanding, but every man turneth his own way, everyone after his own covetousness, with all his power.

Jeremiah 6:13

"For from the least unto the most, they hang all upon covetousness: and from the prophet unto the priest, they go all about with falsity and lies.

Jeremiah 8:10

Wherefore, I will give their wives unto aliens, and their fields to destroyers. For from the lowest to the highest, they follow all filthy lucre: and from the Prophet unto the priest, they deal all with lies.

Micah 3:5

And as concerning the prophets that deceive my people, thus the LORD sayeth against them: When they have any thing to bite upon, then they preach that all shall be well. But if a man put not some thing in to their mouths, they preach of war against him.

Malachi 1:10

Yea, what is he among you, that will do so much as to shut the doors, or to kindle the fire upon mine altar for naught? I have no pleasure in you, sayeth the LORD of Hosts: and as for the meat offering, I will not accept it at your hand.

Matthew 22:16

And they sent unto him their disciples with Herod's servants, saying, "Master, we know that thou art true, and that thou teachest the way of God truly, neither carest for any man, for thou considerest not men's estate.

Matthew 23:13

Woe be unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of heaven before men: ye yourselves go not in, neither suffer ye them that come to enter in.

Romans 9:1

I say the truth in Christ, and lie not, in that whereof my conscience beareth me witness in the holy ghost,

Romans 16:18

For they that are such serve not the Lord Jesus Christ: but their own bellies. And with sweet preachings and flattering words deceive the hearts of the innocents:

2 Corinthians 2:17

For we are not as many are, which chop and change with the word of God: but even out of pureness, and by the power of God and in the sight of God, so speak we in Christ.

2 Corinthians 4:2

but have cast from us the cloaks of unhonesty, and walk not in craftiness, neither corrupt we the word of God: but walk in open truth, and report ourselves to every man's conscience in the sight of God.

2 Corinthians 7:2

Understand us: we have hurt no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

2 Corinthians 12:17

Did I defraud you by any of them which I sent unto you?

Galatians 1:20

The things which I write, behold, God knoweth I lie not.

1 Thessalonians 2:10

Ye are witnesses, and so is God, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

1 Timothy 3:3

not drunken, no fighter, not given to filthy lucre: but gentle, abhorring fighting, abhorring covetousness,

1 Timothy 3:8

Likewise must the deacons be honest, not double tongued, not given unto much drinking, neither unto filthy lucre:

Titus 1:7

For a bishop must be faultless, as it becometh the minister of God; not stubborn, not angry, no drunkard, no fighter, not given to filthy lucre:

1 Peter 5:2

see that ye feed Christ's flock, which is among you, taking the oversight of them: not as though ye were compelled thereto, but willingly; Not for the desire of filthy lucre, but of a good mind.

2 Peter 2:14-15

having eyes full of adultery, and that cannot cease to sin, beguiling unstable souls. Hearts they have exercised with covetousness. They are cursed children,

2 Peter 2:18

For when they have spoken the swelling words of vanity, they beguile with wantonness through the lusts of the flesh them that were clean escaped: but now are wrapped in errors.

Jude 1:11

Woe be unto them, for they have followed the way of Cain, and are utterly given to the error of Balaam for lucre's sake, and are cast away in the treason of Korah.

Revelation 18:12-13

the ware of gold and silver, and precious stones, neither of pearl, and raynes, and purple, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and of iron,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain