Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.

King James Version

And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

Holman Bible

and that he has cheated me and changed my wages 10 times. But God has not let him harm me.

International Standard Version

Even so, your father has cheated me. He broke our wage agreement ten times. However, God didn't allow him to harm me.

A Conservative Version

And your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.

American Standard Version

And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

Amplified

Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.

Bible in Basic English

But your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.

Darby Translation

And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

Julia Smith Translation

And your father deceived me and changed my wages ten parts; and God gave him not to do evil by me.

King James 2000

And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God permitted him not to hurt me.

Lexham Expanded Bible

and your father has cheated me and changed my wages ten times, but God has not allowed him to harm me.

Modern King James verseion

and your father has deceived me and changed my wages ten times. But God did not allow him to hurt me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And your father hath deceived me and changed my wages ten times: But God suffered him not to hurt me.

NET Bible

but your father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.

New Heart English Bible

Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.

The Emphasized Bible

But, your father, hath deceived me, and hath changed my wages ton times, - yet God hath not suffered him to deal harmfully with me.

Webster

And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.

World English Bible

Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.

Youngs Literal Translation

and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
התל 
Hathal 
Usage: 10

me, and changed
חלף 
Chalaph 
Usage: 28

my wages
משׂכּרת 
Maskoreth 
Usage: 4

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

מנה 
Moneh 
Usage: 2

but God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

not to hurt
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

6 You both know that I have worked for your father with all my strength. 7 Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me. 8 When Laban said, 'The speckled goats shall be your wages,' all the flocks produced speckled young. When he said, 'The striped goats shall be your wages,' all the flocks produced striped young.


Cross References

Genesis 31:29

It is in my power to do you harm. But the God of your father came to me this night. He said, 'Take care that you say nothing good or bad to Jacob.'

Genesis 31:41

I have been in your house twenty years! I was your servant for fourteen years because of your daughters. I kept your flock for six years. You changed my wages ten times.

Numbers 14:22

none of the people who saw my glory and the miraculous signs I did in Egypt and in the desert will see the land I promised their ancestors. They have tested me now ten times and refused to obey me.

Nehemiah 4:12

When the Jews who were living near them came, they said to us ten times: From all directions they are coming against us.

Psalm 37:28

Jehovah loves justice, and he will not abandon his godly ones. They will be kept safe forever, but the descendants of the wicked will be destroyed.

Zechariah 8:23

Jehovah of hosts said: In those days it will come to pass, that ten men out of all the languages of the nations, will take hold of the skirt of the one who is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.

Genesis 20:6

God said to him in a dream: Yes, I know that you did this with a clear conscience. In fact, I kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.

Leviticus 26:26

I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.

Job 1:10

You have always protected him and his family and everything he owns. You bless everything he does. You have given him enough cattle to fill the whole country.

Job 19:3

You have insulted me ten times now. You are not even ashamed of hurting me.

Job 19:8

God has blocked my path so that I cannot go on. He has made my path dark.

Psalm 105:14-15

He permitted no man to do them wrong and he reproved kings for their sakes.

Isaiah 4:1

Seven women will grab one man and say: We will eat our own food and provide our own clothes. Just let us marry you and be called by your name. Take away our disgrace.

Isaiah 54:17

Weapons forged against you will not prevail! You will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of Jehovah and this is their vindication from me, declares Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain