Parallel Verses

New American Standard Bible

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.

King James Version

And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

Holman Bible

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience. I have also kept you from sinning against Me. Therefore I have not let you touch her.

International Standard Version

Then God replied to him in the dream, "I know that you did this with pure intentions, and it was I who kept you from sinning against me. Therefore, I didn't allow you to touch her.

A Conservative Version

And God said to him in the dream, Yes, I know that in the integrity of thy heart thou have done this. And I also withheld thee from sinning against me. Therefore I did not allow thee to touch her.

American Standard Version

And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.

Amplified

Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this in the integrity of your heart, for it was I who kept you back and spared you from sinning against Me; therefore I did not give you an opportunity to touch her.

Bible in Basic English

And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.

Darby Translation

And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.

Julia Smith Translation

And God will say to him in a dream, I knew also that in the uprightness of thy heart thou didst this; and I also will restrain thee from sinning against me: for this I suffered thee not to touch her.

King James 2000

And God said unto him in a dream, Yea, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also have kept you from sinning against me: therefore I permitted you not to touch her.

Lexham Expanded Bible

Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you did this, and I also {kept you from sinning} against me. Therefore, I did not allow you to touch her.

Modern King James verseion

And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the sincerity of your heart. For I also withheld you from sinning against Me. Therefore I did not allow you to touch her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto him in a dream, "I know it well that thou didst it in the pureness of thy heart: And therefore I kept thee that thou shouldest not sin against me, neither suffered I thee to come nigh her.

NET Bible

Then in the dream God replied to him, "Yes, I know that you have done this with a clear conscience. That is why I have kept you from sinning against me and why I did not allow you to touch her.

New Heart English Bible

God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I did not allow you to touch her.

The Emphasized Bible

And God said unto him in a dream, I, also, knew, that in the integrity of thy heart, thou didst this, so then, even I myself, withheld thee from sinning against me, for this reason, have I not suffered thee to touch her.

Webster

And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her.

World English Bible

God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her.

Youngs Literal Translation

And God saith unto him in the dream, 'Yea, I -- I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

unto him in a dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

Yea
גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

of thy heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

I thee not to touch
נגע 
Naga` 
Usage: 150

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Abraham And Abimelech

5 Abraham said that she was his sister. She said the same thing. I did this with a clear conscience. I have done no wrong! 6 Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her. 7 Give the man's wife back to him now. He is a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you do not give her back, you and all who belong to you are doomed to die.


Cross References

1 Samuel 25:26

Jehovah kept you from spilling innocent blood and from getting a victory by your own efforts. As Jehovah lives and you live, may your enemies and those who are trying to harm you end up like Nabal.

1 Samuel 25:34

I solemnly promise as Jehovah the God of Israel lives that if you had not come to meet me Nabal would not have had one of his men alive at dawn.

Genesis 39:9

No one in this house is greater than I. He has kept nothing back from me except you. You are his wife. How could I do such a wicked thing and sin against God?

Psalm 51:4

I have sinned against you, especially you. I have done what you consider evil in your sight. So you hand down justice when you speak, and you are blameless when you judge.

Genesis 3:3

However, God did say: 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not touch it, or you will die.'

Genesis 20:18

Jehovah had made it impossible for any woman in Abimelech's household to have children because of Abraham's wife Sarah.

Genesis 26:11

So Abimelech charged all the people, saying: He who touches this man or his wife will certainly be put to death.

Genesis 31:7

Yet he has cheated me. He changed my wages ten times. However, God did not let him harm me.

Genesis 35:5

Jacob and his family traveled through Canaan. God terrified the people in the towns so much that no one dared bother them.

Exodus 34:24

I will force nations out of your way and will expand your country's borders. No one will want to take away your land while you are gone three times a year to Jehovah's festivals.

Leviticus 6:2

If any of you sin against Jehovah by failing to do your duty, if you lie to your neighbor about something you were supposed to take care of or if you lie about something stolen or seized from your neighbor, you are sinning and will be guilty.

Psalm 81:12

Therefore I gave them over to their stubborn hearts. They walked in their own counsel.

Psalm 84:11

For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.

Proverbs 21:1

Jehovah controls the mind of a king as easily as he directs the course of a stream. He turns it where ever he wishes.

Hosea 2:6-7

Behold, I (Jehovah) will fence her way with thorns. I will build a wall against her that she will not find her path.

1 Corinthians 7:1

Concerning the things that you wrote to me: It is good for a man not to touch (have sex with) a woman.

2 Corinthians 6:17

Therefore come out from among them and be separate (set off) (severed from them) (excluded from them), said Jehovah. Do not touch the unclean thing and I will receive you. (Isaiah 52:11) (Jeremiah 51:45)

2 Thessalonians 2:7

The secret of evil (lawlessness) is even now at work. But there is one who restrains the evil till he is taken out of the way.

2 Thessalonians 2:11

So God dispatches the power of deceit (error) to work in them so that they are allowed to believe what is false.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain