Parallel Verses

Darby Translation

and he took them and led them over the river, and led over what he had.

New American Standard Bible

He took them and sent them across the stream. And he sent across whatever he had.

King James Version

And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.

Holman Bible

He took them and sent them across the stream, along with all his possessions.

International Standard Version

He took them across the river, along with all his possessions.

A Conservative Version

And he took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.

American Standard Version

And he took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.

Amplified

Then he took them and sent them across the brook. And he also sent across whatever he had.

Bible in Basic English

He took them and sent them over the stream with all he had.

Julia Smith Translation

Andhewill take them and will cause them to pass through the torrent, and he will cause to pass through what is to him.

King James 2000

And he took them, and sent them over the brook, and sent over all that he had.

Lexham Expanded Bible

And he took them and sent them across the stream. Then he sent across all his possessions.

Modern King James verseion

And he took them, and sent them over the stream, and sent over what he had.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took them and sent them over the river, and sent over that he had,

NET Bible

He took them and sent them across the stream along with all his possessions.

New Heart English Bible

He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.

The Emphasized Bible

So he took them, and sent them over the brook, - and sent over that which he had.

Webster

And he took them, and sent them over the brook, and sent over that which he had.

World English Bible

He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.

Youngs Literal Translation

and he taketh them, and causeth them to pass over the brook, and he causeth that which he hath to pass over.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

and sent them over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

and sent over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Easton

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

Jacob Wrestles With God

22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok; 23 and he took them and led them over the river, and led over what he had. 24 And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain