Parallel Verses

Amplified

Then Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

New American Standard Bible

Then Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

King James Version

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.

Holman Bible

Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

International Standard Version

Then Jacob sent messengers ahead of him into the land of Seir (that is, into the territory of Edom) to meet his brother Esau.

A Conservative Version

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, the field of Edom.

American Standard Version

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.

Bible in Basic English

Now Jacob sent servants before him to Esau, his brother, in the land of Seir, the country of Edom;

Darby Translation

And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.

Julia Smith Translation

And Jacob will send messengers before his face to Esau his brother, to the land of Seir, the field of Adam.

King James 2000

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the territory of Edom.

Modern King James verseion

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob sent messengers before him to Esau his brother, unto the land of Seir and the field of Edom.

NET Bible

Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir, the region of Edom.

New Heart English Bible

Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

The Emphasized Bible

Then did Jacob send messengers before him unto Esau his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

Webster

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.

World English Bible

Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

Youngs Literal Translation

And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Seir
שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

References

Context Readings

Jacob Fears Esau

2 When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim (double camps). 3 Then Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. 4 He commanded them, saying, “This is what to say to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says this, “I have been living temporarily with Laban, and have stayed there until now;



Cross References

Genesis 25:30

and Esau said to Jacob, “Please, let me have a quick swallow of that red stuff there, because I am exhausted and famished.” For that reason Esau was [also] called Edom (Red).

Genesis 14:6

and the Horites in their mountainous country of Seir, as far as El-paran, which is on the border of the wilderness.

Genesis 33:14

Please let my lord go on ahead of his servant, and I will move on slowly, governed by the pace of the livestock that are in front of me and according to the endurance of the children, until I come to my lord in Seir [in Edom].”

Deuteronomy 2:5

do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even as little as a footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession.

Joshua 24:4

To Isaac I gave Jacob and Esau, and to Esau I gave [the hill country of] Mount Seir to possess; but Jacob and his sons went down to Egypt.

Genesis 27:41-42

So Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him; and Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are very near; then I will kill my brother Jacob.”

Genesis 33:16

So Esau turned back [toward the south] that day on his way to Seir.

Genesis 36:6-9

Now Esau took his wives and his sons and his daughters and all the members of his household, and his livestock and all his cattle and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan, and he went to a land away from his brother Jacob.

Deuteronomy 2:22

just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; and the sons of Esau (the Edomites) dispossessed them and settled in their place [and remain there] even to this day.

Malachi 3:1

“Behold, I am going to send My messenger, and he will prepare and clear the way before Me. And the Lord [the Messiah], whom you seek, will suddenly come to His temple; the Messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming,” says the Lord of hosts.

Luke 9:52

He sent messengers on ahead of Him, and they went into a Samaritan village to make arrangements for Him;

Luke 14:31-32

Or what king, when he sets out to meet another king in battle, will not first sit down and consider whether he is strong enough with ten thousand men to encounter the one who is coming against him with twenty thousand?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain