Parallel Verses
New American Standard Bible
Jacob said, “O
King James Version
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
Holman Bible
Then Jacob said, “God of my father Abraham and God of my father Isaac,
International Standard Version
Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, O God of my father Isaac, O LORD, you who told me, "Return to your country and to your relatives and I'll cause things to go well for you.'
A Conservative Version
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O LORD, who said to me, Return to thy country, and to thy kindred, and I will do thee good,
American Standard Version
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Jehovah, who saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good:
Amplified
Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord, who said to me, ‘Return to your country and to your people, and I will make you prosper,’
Bible in Basic English
Then Jacob said, O God of my father Abraham, the God of my father Isaac, the Lord who said to me, Go back to your country and your family and I will be good to you:
Darby Translation
And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: Return into thy country and to thy kindred, and I will do thee good,
Julia Smith Translation
And Jacob will say, God of my father Abraham, and God of my father Isaak, Jehovah having said to me, Turn back to thy land and to thy family, and I will do well with thee.
King James 2000
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD who said unto me, Return unto your country, and to your kindred, and I will deal well with you:
Lexham Expanded Bible
Then Jacob said, "O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Yahweh, who said to me, 'Return to your land and to your family, and I will deal well with you.'
Modern King James verseion
And Jacob said, Oh God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who said to me, Return to your country and to your kindred, and I will deal well with you:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jacob said, "O God of my father Abraham, and God of my father Isaac: LORD, which saidest unto me, 'return unto thy country and to thy kindred, and I will deal well with thee.'
NET Bible
Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said to me, 'Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.'
New Heart English Bible
Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,'
The Emphasized Bible
And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, - Yahweh, who wast saying unto me, - Return to thy land and to thy kindred that I may deal well with thee:
Webster
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD who saidst to me, Return to thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee;
World English Bible
Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,'
Youngs Literal Translation
And Jacob saith, 'God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee:
Themes
jacob » Summary of his character » Prayerful
Prayer » Brevity in prayer examples of brief prayers » Special pleas offered in
Prayer » Plead in the » Promises of God
Prayer » Answered » Jacob, for deliverance from esau
private Prayer » Exemplified » jacob
The promises of God » Saints » Plead, in prayer
Interlinear
'ab
אב
'ab
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
Usage: 1214
Shuwb
'erets
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Genesis 32:9
Verse Info
Context Readings
Jacob Fears Esau
8
He thought: If Esau comes and attacks the first group, the other may be able to escape.
9 Jacob said, “O
Cross References
Genesis 28:13
Jehovah was standing above the stairway. He proclaimed: I am Jehovah, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.
Genesis 31:13
I am the God of Bethel. That is where you anointed a pillar and made a vow to me. Arise and leave this land. Return to the land of your birth.'
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham, out of respect for Isaac, had not been with me, you would have sent me away empty-handed by now. God has seen my misery and hard work. Last night he made it right!
Genesis 31:3
Jehovah said to Jacob: Go back to the land of your ancestors and to your relatives. I will be with you.
Genesis 31:53
May the God of Abraham and Nahor the God of their father judge between us. So Jacob swore this oath out of respect for his father Isaac.
Genesis 17:7
I will establish my covenant as a long lasting covenant between us. It will be for your descendants after you, for the generations to come. I will be your God and the God of your descendants after you.
Genesis 31:29
It is in my power to do you harm. But the God of your father came to me this night. He said, 'Take care that you say nothing good or bad to Jacob.'
Exodus 3:6
I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob. Moses covered his face, because he was afraid to look at God.
1 Samuel 30:6
The people in their bitterness said David should be stoned. This caused him great distress. They were thinking of their sons and daughters. But David found strength in Jehovah his God.
2 Chronicles 20:6
He prayed aloud: O Jehovah, God of our ancestors, you rule in heaven over all the nations of the world. You are powerful and mighty. No one can oppose you.
2 Chronicles 20:12
You are our God. Will you judge them? We do not have the strength to face this large crowd that is attacking us. We do not know what to do, so we are looking to you.
2 Chronicles 32:20
King Hezekiah and the prophet Isaiah, son of Amoz, prayed about this and called to heaven.
Psalm 34:4-6
I went to Jehovah for help. He answered me and rescued me from all my fears.
Psalm 50:15
Call on me in times of trouble. I will rescue you, and you will honor me.
Psalm 91:15
When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will deliver you and honor you.
Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.