Parallel Verses
International Standard Version
Because Jacob learned that Shechem had dishonored his daughter Dinah while his sons were still out with their cattle on the open range, he remained silent until they returned.
New American Standard Bible
Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his livestock in the field, so Jacob kept silent until they came in.
King James Version
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
Holman Bible
Jacob heard that Shechem had defiled his daughter Dinah, but since his sons were with his livestock in the field, he remained silent until they returned.
A Conservative Version
Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter. And his sons were with his cattle in the field, and Jacob held his peace until they came.
American Standard Version
Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came.
Amplified
Now Jacob heard that Shechem had defiled (violated) Dinah his daughter; but his sons were in the field with his livestock, so Jacob said nothing until they came in.
Bible in Basic English
Now Jacob had word of what Shechem had done to his daughter; but his sons were in the fields with the cattle, and Jacob said nothing till they came.
Darby Translation
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his cattle in the fields, and Jacob said nothing until they came.
Julia Smith Translation
And Jacob heard that he defiled Dinah his daughter: and his sons were with his cattle in the field, and Jacob was silent till their coming.
King James 2000
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
Lexham Expanded Bible
And Jacob heard that Dinah his daughter had been defiled, but his sons were with his flocks in the field. And Jacob kept silent until they came.
Modern King James verseion
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter. And his sons were with his cattle in the field. And Jacob kept silent until they had come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jacob heard that he had defiled Dina, his daughter, but his sons were with the cattle in the field: and therefore he held his peace, until they were come.
NET Bible
When Jacob heard that Shechem had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent until they came in.
New Heart English Bible
Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his livestock in the field. Jacob held his peace until they came.
The Emphasized Bible
Now, Jacob, had heard that he had defiled Dinah his daughter, but, his sons, happened to be with his cattle in the field, - so Jacob kept quiet until they came in.
Webster
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter (now his sons were with his cattle in the field:) and Jacob held his peace till they had come.
World English Bible
Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his livestock in the field. Jacob held his peace until they came.
Youngs Literal Translation
And Jacob hath heard that he hath defiled Dinah his daughter, and his sons were with his cattle in the field, and Jacob kept silent till their coming.
Interlinear
Shama`
Bath
Miqneh
Word Count of 20 Translations in Genesis 34:5
Verse Info
Context Readings
The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem
4 Then Shechem told his father Hamor, "Get this young woman for me to be my wife." 5 Because Jacob learned that Shechem had dishonored his daughter Dinah while his sons were still out with their cattle on the open range, he remained silent until they returned. 6 Meanwhile, Shechem's father Hamor arrived to talk to Jacob.
Cross References
Genesis 30:35
That very day, Laban removed the male goats that were striped or spotted, all the female goats that were speckled or spotted that is, every one that had white on them and all the black lambs and placed them into the care of his sons.
Genesis 37:13-14
And Israel instructed Joseph, "Your brothers are tending the flock in Shechem. Come here, because I'm going to send you to them." "Here I am!" he responded.
Leviticus 10:3
Moses spoke with Aaron about what the LORD had said: "Among those who are near me, I'll show myself holy so that I'll be glorified before all people." So Aaron remained silent.
1 Samuel 10:27
But some troublemakers said, "How can this man deliver us?" They despised him and did not bring him a gift. But Saul remained silent.
1 Samuel 16:11
Then Samuel told Jesse, "Are these all the young men?" He said, "There yet remains the youngest one, and right now he's tending the sheep." Samuel told Jesse, "Send someone to get him, for we won't do anything else until he arrives here."
1 Samuel 17:15
And David would go back and forth from Saul to tend his father's sheep in Bethlehem.
2 Samuel 13:22
But Absalom never said a word, either good or bad, to Amnon. Nevertheless, he hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.
Psalm 39:9
I remain silent; I do not open my mouth, for you are the one who acted.
Luke 15:25
"Now the father's older son was in the field. As he was coming back to the house, he heard music and dancing.
Luke 15:29
But he answered his father, "Listen! All these years I've worked like a slave for you. I've never disobeyed a command of yours. Yet you've never given me so much as a young goat for a festival so I could celebrate with my friends.