Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it is very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob -- and so it is not done.

New American Standard Bible

Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.

King James Version

And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Holman Bible

Jacob’s sons returned from the field when they heard about the incident and were deeply grieved and angry. For Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob’s daughter, and such a thing should not be done.

International Standard Version

Just then Jacob's sons arrived from the field. When they heard what had happened, they were distraught with grief and livid with anger toward Shechem, because he had committed a disgraceful deed in Israel by forcing Jacob's daughter to have sex, an act that never should have happened.

A Conservative Version

And the sons of Jacob came in from the field when they heard it. And the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought folly in Israel in laying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.

American Standard Version

And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Amplified

Now when Jacob’s sons heard of it they came in from the field; they were deeply grieved, and they were very angry, for Shechem had done a disgraceful thing to Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing is not to be done.

Bible in Basic English

Now the sons of Jacob came in from the fields when they had news of it, and they were wounded and very angry because of the shame he had done in Israel by having connection with Jacob's daughter; and they said, Such a thing is not to be done.

Darby Translation

And the sons of Jacob came from the fields when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.

Julia Smith Translation

And the sons of Jacob came from the field when they having heard: and the men will be grieved, and it will be kindled to them exceedingly because he did folly in Israel, to lie with Jacob's daughter; and thus it shall not be done.

King James 2000

And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Lexham Expanded Bible

And the sons of Jacob came in from the field when they heard [it]. And the men were distressed and very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by having sexual relations with the daughter of Jacob--{something that} should not be done.

Modern King James verseion

And the sons of Jacob came out of the field when they heard. And the men were furious, and they were very angry, because he had done folly in Israel, in lying with the daughter of Jacob. And it ought not to be done so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the sons of Jacob came out of the field as soon as they heard it, for it grieved them, and they were not a little wroth, because he had wrought folly in Israel, in that he had lain with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.

NET Bible

Now Jacob's sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob's daughter, a crime that should not be committed.

New Heart English Bible

The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; a which thing ought not to be done.

The Emphasized Bible

Now the sons of Jacob came in from the field as soon as they heard, and the men were grieved, and it was vexing to them exceedingly, - for, a disgraceful deed, had he done with Israel in lying with Jacob's daughter, seeing that so, it should not be done.

Webster

And the sons of Jacob came from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel, in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

World English Bible

The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; a which thing ought not to be done.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

out of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

it and the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

עצב 
`atsab 
Usage: 17

חרה 
Charah 
Usage: 91

נבלה 
N@balah 
Usage: 13

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in lying
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with Jacob's
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

6 And Hamor, father of Shechem, goeth out unto Jacob to speak with him; 7 and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it is very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob -- and so it is not done. 8 And Hamor speaketh with them, saying, 'Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,


Cross References

Judges 20:6

and I lay hold on my concubine, and cut her in pieces, and send her into all the country of the inheritance of Israel; for they have done wickedness and folly in Israel;

Deuteronomy 22:21

then they have brought out the damsel unto the opening of her father's house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring in her father's house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

Joshua 7:15

and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.'

Genesis 20:9

and Abimelech calleth for Abraham, and saith to him, 'What hast thou done to us? and what have I sinned against thee, that thou hast brought upon me, and upon my kingdom, a great sin? works which are not done thou hast done with me.'

Genesis 46:7

his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, yea, all his seed he brought with him into Egypt.

Exodus 19:5-6

And now, if ye really hearken to My voice, then ye have kept My covenant, and been to Me a peculiar treasure more than all the peoples, for all the earth is Mine;

Leviticus 4:2

Speak unto the sons of Israel, saying, When a person doth sin through ignorance against any of the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath done something against one of these --

Leviticus 4:13

And if the whole company of Israel err ignorantly, and the thing hath been hidden from the eyes of the assembly, and they have done something against one of all the commands of Jehovah concerning things which are not to be done, and have been guilty;

Leviticus 4:27

And if any person of the people of the land sin through ignorance, by his doing something against one of the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath been guilty --

Deuteronomy 23:17

'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;

Judges 19:22-25

They are making their heart glad, and lo, men of the city, men -- sons of worthlessness -- have gone round about the house, beating on the door, and they speak unto the old man, the master of the house, saying, 'Bring out the man who hath come unto thine house, and we know him.'

2 Samuel 13:12-13

And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.

2 Samuel 13:21

And king David hath heard all these things, and it is very displeasing to him;

Psalm 93:5

Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely is holiness, O Jehovah, for length of days!

Proverbs 7:7

And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,

1 Corinthians 6:18

flee the whoredom; every sin -- whatever a man may commit -- is without the body, and he who is committing whoredom, against his own body doth sin.

1 Corinthians 10:8

neither may we commit whoredom, as certain of them did commit whoredom, and there fell in one day twenty-three thousand;

Ephesians 5:3

and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;

Colossians 3:5

Put to death, then, your members that are upon the earth -- whoredom, uncleanness, passion, evil desire, and the covetousness, which is idolatry --

1 Timothy 5:13

and at the same time also, they learn to be idle, going about the houses; and not only idle, but also tattlers and busybodies, speaking the things they ought not;

Hebrews 13:4

honourable is the marriage in all, and the bed undefiled, and whoremongers and adulterers God shall judge.

James 3:10

out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;

1 Peter 2:9

and ye are a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain