Parallel Verses

New American Standard Bible

As they journeyed, there was a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

King James Version

And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Holman Bible

When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.

International Standard Version

As they set out on their journey, because the people who lived in the cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons.

A Conservative Version

And they journeyed, and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

American Standard Version

And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Amplified

As they journeyed, there was a great [supernatural] terror [sent from God] on the cities around them, and [for that reason] the Canaanites did not pursue the sons of Jacob.

Bible in Basic English

So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.

Darby Translation

And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Julia Smith Translation

And they will remove; and the terror of God will be upon the cities which are surrounding them; and they pursued not after the sons of Jacob.

King James 2000

And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Lexham Expanded Bible

Then they set out on their journey, and the terror of God was upon the cities that [were] all around them, so that they did not pursue after the sons of Jacob.

Modern King James verseion

And they moved. And the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue the sons of Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they departed. And the fear of God fell upon the cities that were round about them, that they durst not follow after the sons of Jacob.

NET Bible

and they started on their journey. The surrounding cities were afraid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.

New Heart English Bible

They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

The Emphasized Bible

And they brake up, - and it came to pass that the terror of God, was on the cities which were round about them, so that they pursued not after the sons of Jacob.

Webster

And they journeyed: and the terror of God was on the cities that were round them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

World English Bible

They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn't pursue the sons of Jacob.

Youngs Literal Translation

and they journey, and the terror of God is on the cities which are round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

and the terror
חתּה 
Chittah 
Usage: 1

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

them, and they did not pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

4 So everyone gave Jacob their idols and their earrings. He buried them under the oak (big) tree near Shechem. 5 As they journeyed, there was a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob. 6 Finally, they reached Bethel, also known as Luz.

Cross References

Exodus 23:27

I will send my terror ahead of you and throw any nation you meet into a panic. I will make all your enemies flee from you.

Genesis 34:30

Then Jacob said to Simeon and Levi: You have brought trouble on me by making me loathsome to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Per'izzites. My numbers are few. If they gather themselves against me and attack my household I will be destroyed.

Exodus 15:15-16

The sheiks (chiefs) of Edom were dismayed. The leaders of Moab are griped with fear. The inhabitants of Canaan are filled with fear.

Exodus 34:24

I will force nations out of your way and will expand your country's borders. No one will want to take away your land while you are gone three times a year to Jehovah's festivals.

Deuteronomy 11:25

No man will be able to stand before you. Jehovah your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land where you set foot. This is as he promised you.

Joshua 2:9-11

She said to the men: I know Jehovah has given you the land and the terror of you has fallen on us. All the inhabitants of the land are afraid of you.

Joshua 5:1

When all the kings of the Amorites, on the west side of the Jordan River and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that Jehovah dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until we passed over, their hearts grew faint with fear. They were discouraged because of the children of Israel.

1 Samuel 11:7

Saul took a pair of oxen, cut them in pieces, and sent them by messengers throughout the territory of Israel with the following message: This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel into battle. The people were afraid of Jehovah. They came out united behind Saul.

1 Samuel 14:15

There was panic among the army in the field. All the troops in the military post trembled with fear. The raiding party also trembled in fear. The earth shook, and there was a panic sent from God.

2 Chronicles 14:14

Asa and his army attacked all the cities around Gerar because the cities were in dread of Jehovah. The army looted all the cities because there were many things to take.

2 Chronicles 17:10

All the kingdoms around Judah were afraid of Jehovah. As a result, they did not wage war against Jehoshaphat.

Psalm 14:5

They were in great fear and panic because God is with the righteous person.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain