Parallel Verses

New American Standard Bible

I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

King James Version

I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Holman Bible

“I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.

International Standard Version

"I'll go ahead of you and terrorize all the people to whom you are coming. I'll confuse your enemies and make them turn their backs on you and run away.

A Conservative Version

I will send my terror before thee, and will destroy all the people to whom thou shall come, and I will make all thine enemies turn their backs to thee.

American Standard Version

I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Amplified

I will send My terror ahead of you, and I will throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you [in flight].

Bible in Basic English

I will send my fear before you, putting to flight all the people to whom you come; all those who are against you will go in flight, turning their backs before you.

Darby Translation

I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.

Julia Smith Translation

I will send my terror before thee and I killed all the people which thou shalt come to them; and I gave all thine enemies the back to thee.

King James 2000

I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs unto you.

Lexham Expanded Bible

" 'I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will {make all your enemies turn their back to you}.

Modern King James verseion

I will send My fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come. And I will make all your enemies turn their backs to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will send my fear before thee and will kill all the people whither thou shalt go. And I will make all thine enemies turn their backs unto thee,

NET Bible

"I will send my terror before you, and I will destroy all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs to you.

New Heart English Bible

I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

The Emphasized Bible

My terror, will I send before thee, and will confound all the people amongst whom thou shalt come, and will deliver up all thine enemies unto thee as they flee.

Webster

I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thy enemies turn their backs to thee.

World English Bible

I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Youngs Literal Translation

My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

my fear
אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, and will destroy
המם 
Hamam 
Usage: 13

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

to whom thou shalt come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

ערף 
`oreph 
Usage: 35

References

Context Readings

Reasons For Loyal Obedience

26 No woman in your land will miscarry or be unable to have children. I will let you live a normal life span. 27 I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you. 28 I will throw your enemies into panic! I will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites as you advance.

Cross References

Deuteronomy 2:25

From this day forward I will make all the people and nations through out the earth afraid of you. They will hear reports about you and tremble and be in anguish because of you.

Deuteronomy 7:23

Jehovah your God will deliver them over to you. He will throw them into great confusion until they are destroyed.

Genesis 35:5

Jacob and his family traveled through Canaan. God terrified the people in the towns so much that no one dared bother them.

Psalm 18:40

You made my enemies turn their backs to me. I destroyed those who hated me.

Exodus 15:14-16

Nations learned of this and trembled. The Philistines shook with horror.

Deuteronomy 11:23

Then Jehovah will drive out all these nations from before you. You will drive out nations greater and mightier than you.

Deuteronomy 11:25

No man will be able to stand before you. Jehovah your God will lay the dread of you and the fear of you on all the land where you set foot. This is as he promised you.

Joshua 2:9-11

She said to the men: I know Jehovah has given you the land and the terror of you has fallen on us. All the inhabitants of the land are afraid of you.

1 Samuel 14:15

There was panic among the army in the field. All the troops in the military post trembled with fear. The raiding party also trembled in fear. The earth shook, and there was a panic sent from God.

2 Kings 7:6

Jehovah made the Syrians hear what sounded like the advance of a large army with horses and chariots. The Syrians thought that the king of Israel had hired Hittite and Egyptian kings and their armies to attack them.

2 Chronicles 14:14

Asa and his army attacked all the cities around Gerar because the cities were in dread of Jehovah. The army looted all the cities because there were many things to take.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain