Parallel Verses
New American Standard Bible
And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people. Even the garrison and
King James Version
And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
Holman Bible
Terror spread through the Philistine camp and the open fields to all the troops. Even the garrison and the raiding parties
International Standard Version
There was terror in the camp, in the field, and among all the people. Even the garrison and the raiders were terrified. The earth shook, and there was even greater terror.
A Conservative Version
And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people. The garrison, and the spoilers, they also trembled. And the earth quaked, so there was an exceedingly great trembling.
American Standard Version
And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.
Amplified
And there was trembling in the [Philistine] camp, in the field, and among all the people; even the garrison and the raiding party trembled [in fear], and the earth quaked and it became a trembling and terror from God.
Bible in Basic English
And there was great fear in the tents and in the field and among all the men of the armed force, and the attackers were shaking with fear; even the earth was moved with a great shaking and there was a fear as from God.
Darby Translation
And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the ravagers, they also trembled, and the earth quaked; for it was a trembling from God.
Julia Smith Translation
And terror will be in the camp, in the field, and in all the people of the garrison: and the destroyers trembled, they also, and the earth will be moved; and it will be for the terror of God.
King James 2000
And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the raiders, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
Lexham Expanded Bible
Then there was terror in the camp, in the open field, and among all the army of the garrison. Even the {raiders} trembled. The earth shook, and it became {a very great panic}.
Modern King James verseion
And there was trembling in the army, in the field, and among all the people. The garrison and the spoilers also trembled, and the earth quaked, and it was a very great trembling.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there was a fear in the host that was in the field, and among all the people: insomuch that they that kept the hold, and they that were gone to rob, were afraid also: and the earth trembled and there was a fear sent of God.
NET Bible
Then fear overwhelmed those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God.
New Heart English Bible
There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.
The Emphasized Bible
And there came to be a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the outposts and the spoilers, they too, trembled, - and the earth quaked, so it became a preternatural trembling.
Webster
And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
World English Bible
There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.
Youngs Literal Translation
and there is a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the station and the destroyers have trembled -- even they, and the earth shaketh, and it becometh a trembling of God.
Themes
Armies » Often destroyed by » Themselves through divine intervention
Armies » March in ranks » Among the philistines
Earthquakes » Mentioned in scripture » In strongholds of philistines
Earthquakes » Instances of » When jonathan and his armor-bearer attacked the garrison at gibeah
unholy Fear » Exemplified » Philistines
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Interlinear
Charad
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:15
Verse Info
Context Readings
A Defeat For The Philistines
14
In that first slaughter Jonathan and the young man killed about twenty men in an area of about half an acre.
15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people. Even the garrison and
Cross References
1 Samuel 13:17
Raiding parties left the Philistine camp in three companies. One company turned on the road to Ophrah to the region of Shual.
Genesis 35:5
Jacob and his family traveled through Canaan. God terrified the people in the towns so much that no one dared bother them.
2 Kings 7:6-7
Jehovah made the Syrians hear what sounded like the advance of a large army with horses and chariots. The Syrians thought that the king of Israel had hired Hittite and Egyptian kings and their armies to attack them.
Exodus 19:18
Mount Sinai was all in smoke because Jehovah descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace. The whole mountain quaked violently!
Leviticus 26:36-37
I will fill those who are left in the land of their enemies with despair. The sound of a windblown leaf will make them run. They will run away and fall, but no one will be chasing them.
Joshua 2:9
She said to the men: I know Jehovah has given you the land and the terror of you has fallen on us. All the inhabitants of the land are afraid of you.
Judges 7:21
Every man stood in his place around the camp. The army ran, and cried, and fled.
1 Samuel 13:23
The garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
2 Samuel 5:24
Attack when you hear the sound of marching in the treetops. I will be marching ahead of you to defeat the Philistine army.
Job 18:11
Terrors startle him on every side and chase him at his heels.
Psalm 14:5
They were in great fear and panic because God is with the righteous person.
Daniel 5:6
Then the king's countenance (appearance) changed in him. His thoughts troubled him. The joints of his loins were loosed, and his knees struck one against the other.
Matthew 24:6
You will hear of wars and rumors of wars. Do not be troubled, for this must happen, but the end is not yet.
Matthew 27:50-51
Jesus cried again with a loud voice and yielded up his spirit.