Parallel Verses

International Standard Version

Later, Esau took his wives, his children, everyone in his household, his livestock, all his animals, and all his possessions that he had acquired in the territory of Canaan and moved far away from his brother Jacob,

New American Standard Bible

Then Esau took his wives and his sons and his daughters and all his household, and his livestock and all his cattle and all his goods which he had acquired in the land of Canaan, and went to another land away from his brother Jacob.

King James Version

And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.

Holman Bible

Esau took his wives, sons, daughters, and all the people of his household, as well as his herds, all his livestock, and all the property he had acquired in Canaan; he went to a land away from his brother Jacob.

A Conservative Version

And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his

American Standard Version

And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gather in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.

Amplified

Now Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, his cattle, all his beasts, and all his possessions which he had obtained in the land of Canaan, and he went into a land away from his brother Jacob.

Bible in Basic English

Esau took his wives and his sons and his daughters, and all the people of his house, and his beasts and his cattle and all his goods which he had got together in the land of Canaan, and went into the land of Seir, away from his brother Jacob.

Darby Translation

And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, that he had acquired in the land of Canaan, and went into a country away from his brother Jacob.

Jubilee 2000 Bible

And Esau took his wives and his sons and his daughters and all the persons of his house and his cattle and all his beasts and all his substance, which he had got in the land of Canaan, and went into another country from the face of his brother Jacob.

Julia Smith Translation

And Esau will take his wives, and his sons and his daughters and all the souls of his house, and his cattle and all his quadrupeds, and all his acquisition which he acquired in the land of Canaan; and he will go to the land from the face of Jacob his brother.

King James 2000

And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.

Lexham Expanded Bible

And Esau took his wives and his sons and his daughters, and all the persons of his household, and his sheep and goats, and all his cattle, and all the goods that he had acquired in the land of Canaan, and went to a land away from his brother Jacob.

Modern King James verseion

And Esau took his wives and his sons and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he had gotten in the land of Canaan, and went into the country away from the face of his brother Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Esau took his wives, his sons and daughters and all the souls of his house; his goods and all his cattle and all his substance which he had got in the land of Canaan, and went into a country away from his brother Jacob.

NET Bible

Esau took his wives, his sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan and went to a land some distance away from Jacob his brother

New Heart English Bible

Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.

The Emphasized Bible

Then took Esau his wives, and his sons, and his daughters and all the souls of his house, and his herds and all his beasts, and all his possessions whatsoever he had gathered in the land of Canaan, - and went into a land, away from the face of Jacob his brother,

Webster

And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he had acquired in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.

World English Bible

Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.

Youngs Literal Translation

And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

בּת 
Bath 
Usage: 587

and all the persons
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and his cattle
מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

and all his beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

קנין 
Qinyan 
substance, of...getting, goods, riches, with
Usage: 10

רכשׁ 
Rakash 
Usage: 5

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

from the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אח 
'ach 
Usage: 629

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Descendants Of Esau

5 Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were Esau's sons, who were born to him in the territory of Canaan. 6 Later, Esau took his wives, his children, everyone in his household, his livestock, all his animals, and all his possessions that he had acquired in the territory of Canaan and moved far away from his brother Jacob, 7 because their holdings were too vast to allow them to stay together, since the land where they had settled was not able to support all of their livestock.


Cross References

Genesis 12:5

Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated, and the servants he had acquired while living in Haran. Then they set out to go to the land of Canaan. When they arrived in the land of Canaan,

Genesis 13:6

But the land could not support them living together, because they had so many livestock that they could not stay together.

Genesis 13:11

So Lot chose for himself all the Jordan plain. Then Lot traveled eastward, and they separated from each other.

Genesis 17:8

I'll give to you and to your descendants the land to which you have traveled all the land of Canaan as an eternal possession. I will be their God."

Genesis 25:23

"Two nations are in your womb," the LORD responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger."

Genesis 28:4

May he give you and your descendants the blessings that he gave Abraham. May you possess the land where you have lived that God gave to Abraham."

Genesis 32:3

Then Jacob sent messengers ahead of him into the land of Seir (that is, into the territory of Edom) to meet his brother Esau.

Ezekiel 27:13

Greece, Tubal, and Meshech bartered with you, exchanging slaves and bronze vessels for your wares.

Revelation 18:13

cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, olive oil, flour, wheat, cattle, sheep, horses, chariots, and slaves (that is, human souls)

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain