Parallel Verses

Darby Translation

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.

New American Standard Bible

These are the records of the generations of Jacob. Joseph, when seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers while he was still a youth, along with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives And Joseph brought back a bad report about them to their father.

King James Version

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.

Holman Bible

These are the family records of Jacob.At 17 years of age, Joseph tended sheep with his brothers. The young man was working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives, and he brought a bad report about them to their father.

International Standard Version

This is a record of Jacob's descendants.

A Conservative Version

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives, and Joseph brought the evil

American Standard Version

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought the evil report of them unto their father.

Amplified

This is the history of the descendants of Jacob and this is Jacob's line. Joseph, when he was seventeen years old, was shepherding the flock with his brothers; the lad was with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's [secondary] wives; and Joseph brought to his father a bad report of them.

Bible in Basic English

These are the generations of Jacob: Joseph, a boy seventeen years old, was looking after the flock, together with his brothers, the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives; and Joseph gave their father a bad account of them.

Jubilee 2000 Bible

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah, his father's wives; and Joseph brought unto his father their evil report.

Julia Smith Translation

These the generations of Jacob: Joseph the son of seventeen years, was feeding the sheep with his brethren, and this youth with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph will bring their evil slander to their father.

King James 2000

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.

Lexham Expanded Bible

These [are] the generations of Jacob. Joseph, [being] seventeen years old, was shepherding the flock with his brothers. Now he [was] a helper with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, the wives of his father. And Joseph brought a bad report of them to his father.

Modern King James verseion

These are the generations of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, came tending the flock with his brothers. And he was a youth with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these are the generations of Jacob. When Joseph was seventeen years old, he kept sheep with his brethren, and the lad was with the sons of Bilhah and of Zilpah his father's wives. And he brought unto their father an evil saying that was of them.

NET Bible

This is the account of Jacob. Joseph, his seventeen-year-old son, was taking care of the flocks with his brothers. Now he was a youngster working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought back a bad report about them to their father.

New Heart English Bible

This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought an evil report of them to their father.

The Emphasized Bible

These, are the generations of Jacob - Joseph, when seventeen years old, was shepherding with his brethren among the flocks, and, he, being a youth, was with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah wives of his father, - so then Joseph brought in the talk about them - something bad, unto their father.

Webster

These are the generations of Jacob. Joseph being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren, and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought to his father their evil report.

World English Bible

This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought an evil report of them to their father.

Youngs Literal Translation

These are births of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, hath been enjoying himself with his brethren among the flock, (and he is a youth,) with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives, and Joseph bringeth in an account of their evil unto their father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּלדה תּולדה 
Towl@dah 
Usage: 39

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

עשׂר 
`asar 
Usage: 339

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

with his brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

and the lad
נער 
Na`ar 
Usage: 239

was with the sons

Usage: 0

of Bilhah
בּלהה 
Bilhah 
Usage: 11

and with the sons

Usage: 0

of Zilpah
זלפּה 
Zilpah 
Usage: 7

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Joseph's Dreams

1 And Jacob dwelt in the land where his father sojourned in the land of Canaan. 2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them. 3 And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was son of his old age; and he made him a vest of many colours.


Cross References

Genesis 35:25-26

And the sons of Bilhah, Rachel's maidservant: Dan and Naphtali.

1 Samuel 2:22-24

And Eli was very old, and heard all that his sons were doing to all Israel, and that they lay with the women that served at the entrance of the tent of meeting.

Genesis 2:4

These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,

Genesis 5:1

This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.

Genesis 6:9

This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.

Genesis 10:1

And these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood.

Genesis 30:4

And she gave him Bilhah her maidservant as wife, and Jacob went in to her.

Genesis 30:9

And when Leah saw that she had ceased to bear, she took Zilpah her maidservant and gave her to Jacob as wife.

Genesis 35:22

And it came to pass when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine; and Israel heard of it. And the sons of Jacob were twelve.

John 7:7

The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.

1 Corinthians 1:11

For it has been shewn to me concerning you, my brethren, by those of the house of Chloe, that there are strifes among you.

1 Corinthians 5:1

It is universally reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the nations, so that one should have his father's wife.

1 Corinthians 11:18

For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit to it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain