Parallel Verses

New American Standard Bible

These are the records of the generations of Jacob. Joseph, when seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers while he was still a youth, along with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives And Joseph brought back a bad report about them to their father.

King James Version

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.

Holman Bible

These are the family records of Jacob. At 17 years of age, Joseph tended sheep with his brothers. The young man [was working] with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives, and he brought a bad report about them to their father.

International Standard Version

This is a record of Jacob's descendants.

A Conservative Version

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives, and Joseph brought the evil

American Standard Version

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought the evil report of them unto their father.

Amplified

This is the history of the descendants of Jacob and this is Jacob's line. Joseph, when he was seventeen years old, was shepherding the flock with his brothers; the lad was with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's [secondary] wives; and Joseph brought to his father a bad report of them.

Bible in Basic English

These are the generations of Jacob: Joseph, a boy seventeen years old, was looking after the flock, together with his brothers, the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives; and Joseph gave their father a bad account of them.

Darby Translation

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.

Jubilee 2000 Bible

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah, his father's wives; and Joseph brought unto his father their evil report.

Julia Smith Translation

These the generations of Jacob: Joseph the son of seventeen years, was feeding the sheep with his brethren, and this youth with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph will bring their evil slander to their father.

King James 2000

These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.

Lexham Expanded Bible

These [are] the generations of Jacob. Joseph, [being] seventeen years old, was shepherding the flock with his brothers. Now he [was] a helper with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, the wives of his father. And Joseph brought a bad report of them to his father.

Modern King James verseion

These are the generations of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, came tending the flock with his brothers. And he was a youth with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these are the generations of Jacob. When Joseph was seventeen years old, he kept sheep with his brethren, and the lad was with the sons of Bilhah and of Zilpah his father's wives. And he brought unto their father an evil saying that was of them.

NET Bible

This is the account of Jacob. Joseph, his seventeen-year-old son, was taking care of the flocks with his brothers. Now he was a youngster working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought back a bad report about them to their father.

New Heart English Bible

This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought an evil report of them to their father.

The Emphasized Bible

These, are the generations of Jacob - Joseph, when seventeen years old, was shepherding with his brethren among the flocks, and, he, being a youth, was with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah wives of his father, - so then Joseph brought in the talk about them - something bad, unto their father.

Webster

These are the generations of Jacob. Joseph being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren, and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought to his father their evil report.

World English Bible

This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought an evil report of them to their father.

Youngs Literal Translation

These are births of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, hath been enjoying himself with his brethren among the flock, (and he is a youth,) with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives, and Joseph bringeth in an account of their evil unto their father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּלדה תּולדה 
Towl@dah 
Usage: 39

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

עשׂר 
`asar 
Usage: 339

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

with his brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

and the lad
נער 
Na`ar 
Usage: 239

was with the sons

Usage: 0

of Bilhah
בּלהה 
Bilhah 
Usage: 11

and with the sons

Usage: 0

of Zilpah
זלפּה 
Zilpah 
Usage: 7

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Joseph's Dreams

1 Now Jacob lived in the land where his father had sojourned, in the land of Canaan. 2 These are the records of the generations of Jacob. Joseph, when seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers while he was still a youth, along with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives And Joseph brought back a bad report about them to their father. 3 Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic.


Cross References

Genesis 35:25-26

and the sons of Bilhah, Rachel's maid: Dan and Naphtali;

1 Samuel 2:22-24

Now Eli was very old; and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the doorway of the tent of meeting.

Genesis 2:4

This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.

Genesis 5:1

This is the book of the generations of Adam. In the day when God created man, He made him in the likeness of God.

Genesis 6:9

These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God.

Genesis 10:1

Now these are the records of the generations of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and sons were born to them after the flood.

Genesis 30:4

So she gave him her maid Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.

Genesis 30:9

When Leah saw that she had stopped bearing, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.

Genesis 35:22

It came about while Israel was dwelling in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard of it.

John 7:7

"The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its deeds are evil.

1 Corinthians 1:11

For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe's people, that there are quarrels among you.

1 Corinthians 5:1

It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife.

1 Corinthians 11:18

For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain