Parallel Verses

New American Standard Bible

Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, ‘A wild beast devoured him.’ Then let us see what will become of his dreams!”

King James Version

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Holman Bible

Come on, let’s kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal ate him. Then we’ll see what becomes of his dreams!”

International Standard Version

Come on! Let's kill him and toss him into one of the cisterns. Then we'll report that some wild animal devoured him and wait to see what becomes of his dreams!"

A Conservative Version

Come now therefore, and let us kill him, and cast him into one of the pits. And we will say, An evil beast has devoured him. And we shall see what will become of his dreams.

American Standard Version

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, And evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Amplified

Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits (cisterns, underground water storage); then we will say [to our father], ‘A wild animal killed and devoured him’; and we shall see what will become of his dreams!”

Bible in Basic English

Let us now put him to death and put his body into one of these holes, and we will say, An evil beast has put him to death: then we will see what becomes of his dreams.

Darby Translation

And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoured him; and we will see what becomes of his dreams.

Julia Smith Translation

And now, come, and we will kill him, and throw him into one of the pits; and we will say, An evil beast devoured him: and we shall see what will be his dreams.

King James 2000

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Lexham Expanded Bible

Now then, come, let us kill him and throw him in one of the pits. Then we will say a wild animal devoured him. Then we will see what his dreams become."

Modern King James verseion

Therefore come now, and let us kill him, and throw him into some pit, and we will say some evil beast has devoured him. And we shall see what will become of his dreams.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

come now and let us slay him and cast him into some pit, and let us say that some wicked beast hath devoured him, and let us see what his dreams will come to."

NET Bible

Come now, let's kill him, throw him into one of the cisterns, and then say that a wild animal ate him. Then we'll see how his dreams turn out!"

New Heart English Bible

Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."

The Emphasized Bible

Now, therefore, come! let us slay him and cast him into one of the pits, and we will say A cruel beast, hath devoured him, - And let us see what will become of his dreams.

Webster

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit; and we will say, Some evil beast hath devoured him; and we shall see what will become of his dreams.

World English Bible

Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."

Youngs Literal Translation

and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

now therefore, and let us slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

him, and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

אחד 
'echad 
Usage: 432

pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and we will say

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

אכל 
'akal 
Usage: 809

him and we shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Pit

Smith

Context Readings

Joseph Sold Into Slavery

19 They said to one another: Look, here comes the hero of those dreams! 20 Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, ‘A wild beast devoured him.’ Then let us see what will become of his dreams!” 21 Reuben heard this and tried to protect Joseph from them. Let us not kill him, he said.

Cross References

1 Samuel 24:20

I know now you will be the next king. You will be a powerful king too.

1 Samuel 26:2

Saul went to the desert of Ziph. He took three thousand of Israel's best-trained men to search for David.

1 Kings 13:24

He went on his way. A lion met him on the road and jumped him and killed him. His dead body was stretched in the road with the donkey by its side. The lion was by the body.

2 Kings 2:24

Elisha turned around and glared at them. He cursed them in the name of Jehovah. Then two she-bears came out of the woods and tore forty-two of the boys to pieces.

Psalm 64:5

They are determined to do evil, and they tell themselves: Let us set traps! No one can see us.

Proverbs 1:11-12

If they say: Come with us. Let us lie in wait to kill someone. Let us ambush the innocent without cause.

Proverbs 1:16

For their feet run to evil. They hurry to shed blood.

Proverbs 6:17

A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

Proverbs 10:18

Truly a fool hides hatred with lying lips, and speaks slander.

Proverbs 27:4

Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

Proverbs 28:13

The man who covers his sins will not be blessed; but whoever confesses and leaves them will have mercy.

Matthew 2:2-16

They asked: Where is the newborn king of the Jews? We saw his star in the east and came to offer him praise.

Matthew 27:40-42

and said, You who would destroy the Temple and rebuild it in three days, save yourself. If you are the Son of God come down from the stake.

Mark 15:29-32

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, ha! You who destroy the temple, and build it in three days,

John 3:12

If I told you earthly things and you did not have faith, how will you have faith if I tell you heavenly things?

John 12:10-11

The chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death.

Acts 4:16-18

They said: What shall we do to these men? The fact that a notable miracle has been done by them is evident to all who live in Jerusalem. And we cannot deny it.

Titus 3:3

For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain