Parallel Verses

Holman Bible

Now Israel loved Joseph more than his other sons because Joseph was a son born to him in his old age, and he made a robe of many colors for him.

New American Standard Bible

Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic.

King James Version

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.

International Standard Version

When Joseph was seventeen years old, he was helping his brothers tend their flocks. He was a young man at that time, as were the children of Bilhah and Zilpah, his father's wives. But Joseph would come back and tell his father that his brothers were doing bad things. Now Israel loved Joseph more than all his brothers, since he was born to him in his old age, so he had made a richly-embroidered tunic for him.

A Conservative Version

Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age. And he made for him a coat of many colors.

American Standard Version

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.

Amplified

Now Israel loved Joseph more than all his children because he was the son of his old age, and he made him a [distinctive] long tunic with sleeves.

Bible in Basic English

Now the love which Israel had for Joseph was greater than his love for all his other children, because he got him when he was an old man: and he had a long coat made for him.

Darby Translation

And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was son of his old age; and he made him a vest of many colours.

Jubilee 2000 Bible

Now Israel loved Joseph more than all his other sons because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colours.

Julia Smith Translation

And Israel loved Joseph above all his sons, for to him he was the son of old age: and he made for him a tunic (reaching to the soles of the feet).

King James 2000

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.

Lexham Expanded Bible

Now Israel loved Joseph more than all his sons, for he [was] a son of his old age. And he made a robe with long sleeves for him.

Modern King James verseion

And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age. And he made him a tunic reaching to the soles of his feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Israel loved Joseph more than all his children, because he begat him in his old age, and he made him a coat of many colors.

NET Bible

Now Israel loved Joseph more than all his sons because he was a son born to him late in life, and he made a special tunic for him.

New Heart English Bible

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors.

The Emphasized Bible

Now, Israel, loved Joseph more than any of his sons, because he was to him, the son of his old age, and he had made him, a long tunic.

Webster

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.

World English Bible

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors.

Youngs Literal Translation

And Israel hath loved Joseph more than any of his sons, for he is a son of his old age, and hath made for him a long coat;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

of his old age
זקן 
Zaqun 
Usage: 4

and he made

Usage: 0

him a coat
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joseph's Dreams

2 These are the family records of Jacob.At 17 years of age, Joseph tended sheep with his brothers. The young man was working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives, and he brought a bad report about them to their father. 3 Now Israel loved Joseph more than his other sons because Joseph was a son born to him in his old age, and he made a robe of many colors for him. 4 When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not bring themselves to speak peaceably to him.


Cross References

Genesis 37:23

When Joseph came to his brothers, they stripped off his robe, the robe of many colors that he had on.

Genesis 37:32

They sent the robe of many colors to their father and said, “We found this. Examine it. Is it your son’s robe or not?”

2 Samuel 13:18

Amnon’s servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved garment, because this is what the king’s virgin daughters wore.

Genesis 44:20-30

and we answered my lord, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’

Judges 5:30

“Are they not finding and dividing the spoil—
a girl or two for each warrior,
the spoil of colored garments for Sisera,
the spoil of an embroidered garment or two for my neck?”

Psalm 45:13-14

In her chamber, the royal daughter is all glorious,
her clothing embroidered with gold.

Ezekiel 16:16

You took some of your garments and made colorful high places for yourself, and you engaged in prostitution on them. These places should not have been built, and this should never have happened!

John 3:35

The Father loves the Son and has given all things into His hands.

John 13:22-23

The disciples started looking at one another—uncertain which one He was speaking about.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain