Parallel Verses

New American Standard Bible

So they took Joseph’s tunic, and slaughtered a male goat and dipped the tunic in the blood;

King James Version

And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;

Holman Bible

So they took Joseph’s robe, slaughtered a young goat, and dipped the robe in its blood.

International Standard Version

So they took Joseph's coat, slaughtered a young goat, and dipped the coat in the blood.

A Conservative Version

And they took Joseph's coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood.

American Standard Version

And they took Joseph’s coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;

Amplified

Then they took Joseph’s tunic, slaughtered a male goat and dipped the tunic in the blood;

Bible in Basic English

Then they took Joseph's coat, and put on it some of the blood from a young goat which they had put to death,

Darby Translation

And they took Joseph's vest, and slaughtered a buck of the goats, and dipped the vest in the blood;

Jubilee 2000 Bible

Then they took Joseph's coat and killed a kid of the goats and dipped the coat in the blood;

Julia Smith Translation

And they will take Joseph's tunic, and will slaughter a he-goat of the goats, and will dip the tunic in the blood.

King James 2000

And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;

Lexham Expanded Bible

Then they took the robe of Joseph and slaughtered a goat, and dipped the robe in the blood.

Modern King James verseion

And they took Joseph's tunic, and killed a kid of the goats, and dipped the tunic in the blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they took Joseph's coat and killed a goat, and dipped the coat in the blood.

NET Bible

So they took Joseph's tunic, killed a young goat, and dipped the tunic in the blood.

New Heart English Bible

They took Joseph's coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood.

The Emphasized Bible

And they took Joseph's tunic, - and slaughtered a buck of the goats, and dipped the tunic in the blood;

Webster

And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood:

World English Bible

They took Joseph's coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood.

Youngs Literal Translation

And they take the coat of Joseph, and slaughter a kid of the goats, and dip the coat in the blood,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

and killed
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

a kid
שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

of the goats
עז 
`ez 
goat, kid , kid, he, kids
Usage: 73

and dipped
טבל 
Tabal 
Usage: 16

the coat
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Sold Into Slavery

30 He returned to his brothers and said, "The boy is not there; as for me, where am I to go?" 31 So they took Joseph’s tunic, and slaughtered a male goat and dipped the tunic in the blood; 32 and they sent the varicolored tunic and brought it to their father and said, "We found this; please examine it to see whether it is your son's tunic or not."



Cross References

Genesis 37:23

So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him;

Genesis 37:3

Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic.

Proverbs 28:13

He who conceals his transgressions will not prosper, But he who confesses and forsakes them will find compassion.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain