Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will say, What the pledge which I shall give to thee? And she will say, Thy seal, and thy cord, and thy rod which is in thy hand: and he will give to her, and will go in to her, and she will conceive by him.

New American Standard Bible

He said, “What pledge shall I give you?” And she said, “Your seal and your cord, and your staff that is in your hand.” So he gave them to her and went in to her, and she conceived by him.

King James Version

And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.

Holman Bible

“What should I give you?” he asked.

She answered, “Your signet ring, your cord, and the staff in your hand.” So he gave them to her and slept with her, and she got pregnant by him.

International Standard Version

Then he asked, "What pledge do you want me to give you?"

A Conservative Version

And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet and thy cord, and thy staff that is in thy hand. And he gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.

American Standard Version

And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet and thy cord, and thy staff that is in thy hand. And he gave them to her, and came in unto her, and she conceived by him.

Amplified

He said, “What pledge shall I give you?” She said, “Your seal and your cord, and the staff that is in your hand.” So he gave them to her and was intimate with her, and she conceived by him.

Bible in Basic English

And he said, What would you have? And she said, Your ring and its cord and the stick in your hand. So he gave them to her and went in to her, and she became with child by him.

Darby Translation

And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy lace, and thy staff which is in thy hand. And he gave it her, and went in to her; and she conceived by him.

King James 2000

And he said, What pledge shall I give you? And she said, Your signet, and your bracelets, and your staff that is in your hand. And he gave it to her, and came in unto her, and she conceived by him.

Lexham Expanded Bible

And he said, "What [is] the pledge that I must give to you?" And she said, "your seal, your cord, and your staff that [is] in your hand." And he gave [them] to her and went in to her. And she conceived by him.

Modern King James verseion

And he said, What pledge shall I give you? And she said, Your signet, and your bracelet, and your staff that is in your hand. And he gave to her, and came in to her, and she conceived by him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he, "What pledge shall I give thee?" And she said, "Thy signet, thy necklace, and thy staff that is in thy hand." And he gave it her and lay by her, and she was with child by him.

NET Bible

He said, "What pledge should I give you?" She replied, "Your seal, your cord, and the staff that's in your hand." So he gave them to her and had sex with her. She became pregnant by him.

New Heart English Bible

He said, "What pledge will I give you?" She said, "Your signet and your cord, and your staff that is in your hand." He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.

The Emphasized Bible

And he said - What is the pledge that I shall give thee? And She said - Thy signet-ring, and thy guard, and thy staff that is in thy hand. So he gave them to her and came in unto her and she conceived by him.

Webster

And he said, What pledge shall I give thee? and she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thy hand: and he gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.

World English Bible

He said, "What pledge will I give you?" She said, "Your signet and your cord, and your staff that is in your hand." He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.

Youngs Literal Translation

and he saith, 'What is the pledge that I give to thee?' and she saith, 'Thy seal, and thy ribbon, and thy staff which is in thy hand;' and he giveth to her, and goeth in unto her, and she conceiveth to him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ערבון 
`arabown 
Usage: 3

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חתם חותם 
Chowtham 
Usage: 14

פּתיל 
Pathiyl 
Usage: 11

and thy staff
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

that is in thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

And he gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it her, and came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

הרה 
Harah 
Usage: 45

Context Readings

Judah And Tamar

17 And he will say, I will send a kid of the goats from the flock: and she will say, If thou wilt give a pledge till thy sending. 18 And he will say, What the pledge which I shall give to thee? And she will say, Thy seal, and thy cord, and thy rod which is in thy hand: and he will give to her, and will go in to her, and she will conceive by him. 19 And she will arise and go, and will put away her veil from her, and will put on the garments of her widowhood


Cross References

Genesis 38:25-26

She being brought forth, and she sent to her father-in-law, saying, By the man whose are these, by him I conceived. And she will say, Recognise, now, to whom the seal, the cords, and the rod, these.

Jeremiah 22:24

I live says Jehovah, for if Coniah son of Jehoiakim, king of Judah, shall be the seal upon my right hand, I will pluck thee off from thence.

Hosea 4:11

Fornication and wine and new wine will take away the heart.

Luke 15:22

And the father said to his servants, Bring out the first robe, and clothe him; and give a ring for his hand, and shoes for the feet:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain