Parallel Verses

NET Bible

Judah recognized them and said, "She is more upright than I am, because I wouldn't give her to Shelah my son." He did not have sexual relations with her again.

New American Standard Bible

Judah recognized them, and said, “She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah.” And he did not have relations with her again.

King James Version

And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.

Holman Bible

Judah recognized them and said, “She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her intimately again.

International Standard Version

When Judah recognized them, he admitted, "She is more upright than I, because I never did give her my son Shelah." And he never had sex with her again.

A Conservative Version

And Judah acknowledged them, and said, She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to Shelah my son. And he knew her again no more.

American Standard Version

And Judah acknowledged them, and said, She is more righteous than I; forasmuch as I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.

Amplified

Judah recognized the articles, and said, “She has been more righteous [in this matter] than I, because I did not give her to my son Shelah [as I had promised].” And Judah did not have [intimate] relations with her again.

Bible in Basic English

Then Judah said openly that they were his, and said, She is more upright than I am, for I did not give her to Shelah my son. And he had no more connection with her.

Darby Translation

And Judah acknowledged them, and said, She is more righteous than I, because I have not given her to Shelah my son. And he knew her again no more.

Julia Smith Translation

And Judah will recognise, and will say, She was justified more than I, because that I gave her not to Shelah my son: and he will not add to know her yet again.

King James 2000

And Judah acknowledged them, and said, She has been more righteous than I; because I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.

Lexham Expanded Bible

Then Judah recognized [them] and said, "She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah." And he did not know her again.

Modern King James verseion

And Judah acknowledged them, and said, She has been more righteous than I have, because I did not give her to my son Shelah. And he never knew her again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Judah knew them, saying, "She is more righteous than I, because I gave her not to Shelah my son." But he lay with her no more.

New Heart English Bible

Judah acknowledged them, and said, "She is more righteous than I, because I did not give her to Shelah, my son." He knew her again no more.

The Emphasized Bible

So Judah examined them and said - More righteous than I! forasmuch, as I had not given her to Shelah my son. And he knew her again no more.

Webster

And Judah acknowledged them, and said She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son: and he knew her again no more.

World English Bible

Judah acknowledged them, and said, "She is more righteous than I, because I didn't give her to Shelah, my son." He knew her again no more.

Youngs Literal Translation

And Judah discerneth and saith, 'She hath been more righteous than I, because that I did not give her to Shelah my son;' and he hath not added to know her again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

them, and said

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

her not to Shelah
שׁלה 
Shelah 
Usage: 8

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judah And Tamar

25 While they were bringing her out, she sent word to her father-in-law: "I am pregnant by the man to whom these belong." Then she said, "Identify the one to whom the seal, cord, and staff belong." 26 Judah recognized them and said, "She is more upright than I am, because I wouldn't give her to Shelah my son." He did not have sexual relations with her again. 27 When it was time for her to give birth, there were twins in her womb.

Cross References

1 Samuel 24:17

He said to David, "You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you!

Genesis 4:1

Now the man had marital relations with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Then she said, "I have created a man just as the Lord did!"

Genesis 37:33

He recognized it and exclaimed, "It is my son's tunic! A wild animal has eaten him! Joseph has surely been torn to pieces!"

Genesis 38:14

So she removed her widow's clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.)

2 Samuel 16:22

So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom had sex with his father's concubines in the sight of all Israel.

2 Samuel 20:3

Then David went to his palace in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. Though he provided for their needs, he did not have sexual relations with them. They remained in confinement until the day they died, living out the rest of their lives as widows.

2 Samuel 24:17

When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, "Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep -- what have they done? Attack me and my family."

Job 4:5

But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.

Job 34:31-32

"Has anyone said to God, 'I have endured chastisement, but I will not act wrongly any more.

Job 40:5

I have spoken once, but I cannot answer; twice, but I will say no more."

Ezekiel 16:52

So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.

Habakkuk 1:13

You are too just to tolerate evil; you are unable to condone wrongdoing. So why do you put up with such treacherous people? Why do you say nothing when the wicked devour those more righteous than they are?

Matthew 3:8

Therefore produce fruit that proves your repentance,

John 8:9

Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.

Romans 13:12

The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light.

Titus 2:11-12

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.

1 Peter 4:2-3

in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain