Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it came to pass, that although she Spake unto Joseph day after day, yet hearkened he not unto her to lie beside her to be with her.

New American Standard Bible

As she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her to lie beside her or be with her.

King James Version

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Holman Bible

Although she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her.

International Standard Version

She kept on talking to him like this day after day, but he wouldn't listen to her. Not only would he refuse to have sex with her, he refused even to stay around her.

A Conservative Version

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he did not hearken to her, to lay by her, [or] to be with her.

American Standard Version

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Amplified

And so it was that she spoke to Joseph [persistently] day after day, but he did not listen to her [plea] to lie beside her or be with her.

Bible in Basic English

And day after day she went on requesting Joseph to come to her and be her lover, but he would not give ear to her.

Darby Translation

And it came to pass as she spoke to Joseph day by day and he hearkened not to her, to lie with her and to be with her,

Julia Smith Translation

And it will be in her speaking to Joseph day by day, and he listened not to her to he by her, to be with her.

King James 2000

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] as she spoke to Joseph {day after day}, he did not heed her to lie beside her or to be with her.

Modern King James verseion

And it happened as she spoke to Joseph day by day, that he did not listen to her to lie with her, or to be with her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after this manner spake she to Joseph day by day; but he hearkened not unto her, to sleep near her or to be in her company.

NET Bible

Even though she continued to speak to Joseph day after day, he did not respond to her invitation to have sex with her.

New Heart English Bible

As she spoke to Joseph day by day, he did not listen to her, to lie by her, or to be with her.

Webster

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not to her, to lie by her, or to be with her.

World English Bible

As she spoke to Joseph day by day, he didn't listen to her, to lie by her, or to be with her.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day by day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, as she spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

to Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

by day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

not unto her, to lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

by her
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

References

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

9 There is no one greater in this house than I, neither hath he withheld from me anything, save only thyself in that thou, art his wife, - how, then could I do this great wickedness, and sin against God? 10 And it came to pass, that although she Spake unto Joseph day after day, yet hearkened he not unto her to lie beside her to be with her. 11 And it came to pass, when, on a certain day, he went into the house to attend to his business, - and there was no man of the household, there in the house,



Cross References

Genesis 39:8

And he refused and said unto his lord's wife, Lo! my lord, taketh no note with me as to what is in the house, - but, all that pertaineth to him, hath he delivered into my hand:

Proverbs 1:15

My son, do not walk in the way with them, Withhold thy foot from their path.

Proverbs 2:16

To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;

Proverbs 5:3

For, with sweet droppings, drip the lips of her that is a stranger, and, smoother than oil, is her mouth;

Proverbs 5:8

Keep far from her thy way, and do not go near the opening of her house:

Proverbs 6:25-26

Do not covet her beauty, in thy heart, neither let her take thee, by her eyelashes;

Proverbs 7:5

That thou mayest be kept, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who, with her speeches, doth flatter.

Proverbs 7:13

So she caught him, and kissed him, and, embolding her face, she said to him:

Proverbs 9:14

So she sitteth at the entrance of her house, upon a seat, in the heights of the city;

Proverbs 9:16

Whoso is simple, let him turn aside hither, and, as for him that lacketh sense, she saith to him:

Proverbs 22:14

A deep chasm, is the mouth of strange women, he with whom Yahweh is indignant, falleth there.

Proverbs 23:27

For, a deep chasm, is the unchaste woman, and, a narrow pit, the female unknown;

1 Corinthians 6:18

Flee fornication! Every sin, whatsoever a man shall commit, is, outside his body, but, he that committeth fornication, bringeth sin into his own body.

1 Corinthians 15:33

Be not deceiving yourselves, - evil communications corrupt gentle manners: -

1 Thessalonians 5:22

From every form of wickedness, abstain.

1 Timothy 5:14

I am minded, therefore, that, the younger ones, marry, bear children, be mistress of the house, - giving, no single occasion, unto the opposer, as a cause, of reviling;

2 Timothy 2:22

But, from the youthful covetings, flee! and pursue righteousness, faith, love, peace, along with them who call upon the Lord out of a pure heart.

1 Peter 2:11

Beloved! I exhort you, as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly covetings, such as take the field against the soul;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain