Parallel Verses

New American Standard Bible

As she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her to lie beside her or be with her.

King James Version

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Holman Bible

Although she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her.

International Standard Version

She kept on talking to him like this day after day, but he wouldn't listen to her. Not only would he refuse to have sex with her, he refused even to stay around her.

A Conservative Version

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he did not hearken to her, to lay by her, [or] to be with her.

American Standard Version

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Amplified

She spoke to Joseph day after day, but he did not listen to her, to lie with her or to be with her.

Bible in Basic English

And day after day she went on requesting Joseph to come to her and be her lover, but he would not give ear to her.

Darby Translation

And it came to pass as she spoke to Joseph day by day and he hearkened not to her, to lie with her and to be with her,

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass as she spoke to Joseph day by day, that he did not hearken unto her, to lie by her or to be with her.

Julia Smith Translation

And it will be in her speaking to Joseph day by day, and he listened not to her to he by her, to be with her.

King James 2000

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] as she spoke to Joseph {day after day}, he did not heed her to lie beside her or to be with her.

Modern King James verseion

And it happened as she spoke to Joseph day by day, that he did not listen to her to lie with her, or to be with her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after this manner spake she to Joseph day by day; but he hearkened not unto her, to sleep near her or to be in her company.

NET Bible

Even though she continued to speak to Joseph day after day, he did not respond to her invitation to have sex with her.

New Heart English Bible

As she spoke to Joseph day by day, he did not listen to her, to lie by her, or to be with her.

The Emphasized Bible

And it came to pass, that although she Spake unto Joseph day after day, yet hearkened he not unto her to lie beside her to be with her.

Webster

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not to her, to lie by her, or to be with her.

World English Bible

As she spoke to Joseph day by day, he didn't listen to her, to lie by her, or to be with her.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day by day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, as she spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

to Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

by day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

not unto her, to lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

by her
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

References

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

9 "There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife How then could I do this great evil and sin against God?" 10 As she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her to lie beside her or be with her. 11 Now it happened one day that he went into the house to do his work, and none of the men of the household was there inside.



Cross References

Genesis 39:8

But he refused and said to his master's wife, "Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.

Proverbs 1:15

My son, do not walk in the way with them Keep your feet from their path,

Proverbs 2:16

To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words;

Proverbs 5:3

For the lips of an adulteress drip honey And smoother than oil is her speech;

Proverbs 5:8

Keep your way far from her And do not go near the door of her house,

Proverbs 6:25-26

Do not desire her beauty in your heart, Nor let her capture you with her eyelids.

Proverbs 7:5

That they may keep you from an adulteress, From the foreigner who flatters with her words.

Proverbs 7:13

So she seizes him and kisses him And with a brazen face she says to him:

Proverbs 9:14

She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city,

Proverbs 9:16

"Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,

Proverbs 22:14

The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it.

Proverbs 23:27

For a harlot is a deep pit And an adulterous woman is a narrow well.

1 Corinthians 6:18

Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.

1 Corinthians 15:33

Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

1 Thessalonians 5:22

abstain from every form of evil.

1 Timothy 5:14

Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;

2 Timothy 2:22

Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart.

1 Peter 2:11

Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain