Parallel Verses

Modern King James verseion

but He did not have respect to Cain and to his offering. And Cain glowed with anger, and his face fell.

New American Standard Bible

but for Cain and for his offering He had no regard. So Cain became very angry and his countenance fell.

King James Version

But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

Holman Bible

but He did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious, and he looked despondent.

International Standard Version

but he did not look favorably upon Cain and his offering.

A Conservative Version

but he did not have respect to Cain and to his offering. And Cain was very angry, and his countenance fell.

American Standard Version

but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

Amplified

but for Cain and his offering He had no respect. So Cain became extremely angry (indignant), and he looked annoyed and hostile.

Bible in Basic English

But in Cain and his offering he had no pleasure. And Cain was angry and his face became sad.

Darby Translation

and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.

Julia Smith Translation

And to Cain and to his offering he looked not: and Cain will be very angry, and his countenance will fall.

King James 2000

But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very angry, and his countenance fell.

Lexham Expanded Bible

but to Cain and to his offering he did not look with favor. And Cain became very angry, and his face fell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but unto Cain and unto his offering, looked he not. And Cain was wroth exceedingly, and lowered.

NET Bible

but with Cain and his offering he was not pleased. So Cain became very angry, and his expression was downcast.

New Heart English Bible

but he did not respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.

The Emphasized Bible

but of Cain and his present, he approved not, - and it angered Cain greatly, and his countenance fell.

Webster

But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

World English Bible

but he didn't respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.

Youngs Literal Translation

and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But unto Cain
קין 
Qayin 
Usage: 19

and to his offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

he had not respect
שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

And Cain
קין 
Qayin 
Usage: 19

חרה 
Charah 
Usage: 91

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Cain And Abel

4 And Abel also brought of the firstlings of his flock and of the fat of it. And Jehovah had respect to Abel and to his offering, 5 but He did not have respect to Cain and to his offering. And Cain glowed with anger, and his face fell. 6 And Jehovah said to Cain, Why have you angrily glowed? And why did your face fall?


Cross References

Genesis 31:2

And Jacob saw the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Genesis 31:5

And he said to them, I see your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Numbers 16:15

And Moses was very angry, and said to Jehovah, Do not respect their offering. I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.

Job 5:2

For vexation kills the fool, and envy slays the simple one.

Psalm 20:3

He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.

Isaiah 3:10-11

Say to the righteous that it is well; for they shall eat the fruit of their doings.

Matthew 20:15

Is it not lawful for me to do what I want with my own? Is your eye evil because I am good?

Luke 15:28-30

And he was angry and would not go in. Therefore his father came out and entreated him.

Acts 13:45

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy and contradicted those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

Hebrews 11:4

By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts. And by it he, being dead, yet speaks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain