Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the Lord said to Cain, “
King James Version
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
Holman Bible
Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”
International Standard Version
Later, the LORD asked Cain, "Where's your brother Abel?" "I don't know," he answered. "Am I my brother's guardian?"
A Conservative Version
And LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not. Am I my brother's keeper?
American Standard Version
And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
Amplified
Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he [lied and] said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
Bible in Basic English
And the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? And he said, I have no idea: am I my brother's keeper?
Darby Translation
And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Cain, Where is Abel thy brother? and he will say, I know not: am I my brother's watcher?
King James 2000
And the LORD said unto Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh said to Cain, "Where [is] Abel your brother?" And he said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
Modern King James verseion
And Jehovah said unto Cain, Where is your brother Abel? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Cain, "Where is Abel thy brother?" And he said, "I can not tell, am I my brother's keeper?"
NET Bible
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"
New Heart English Bible
The LORD said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?
Webster
And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
World English Bible
Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Cain, 'Where is Abel thy brother?' and he saith, 'I have not known; my brother's keeper -- I?'
Themes
Abel » Son of adam. History of
Cain » Son of adam » Jealousy and crime of
Cain » Facts concerning » Irreverent and selfish
Escape » None, from the judgments of God
Falsehood » Instances of » Cain, in denying knowledge of his brother
Sarcasm » Instances of » Cain's self-justifying argument when God asked him where abel was
Selfishness » Examples of » Cain's cold-blooded words concerning abel
Selfishness » Exemplified » Cain
Sin » Will be exposed, no matter how committed » Like the sin of cain it may be done in secret
Topics
Interlinear
'ach
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 4:9
Verse Info
Context Readings
Cain And Abel
8
Cain spoke to Abel his brother. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.
9 Then the Lord said to Cain, “
Phrases
Cross References
John 8:44
You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and has nothing to do with the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies.
Genesis 3:9-11
But the LORD God called to the man and said to him, "Where are you?"
Psalm 9:12
For he who avenges blood is mindful of them; he does not forget the cry of the afflicted.
Proverbs 28:13
Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
Psalm 10:13-14
Why does the wicked renounce God and say in his heart, "You will not call to account"?
Acts 5:4-9
While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to men but to God."
Genesis 37:32
And they sent the robe of many colors and brought it to their father and said, "This we have found; please identify whether it is your son's robe or not."
Job 22:13-14
But you say, 'What does God know? Can he judge through the deep darkness?