Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”

King James Version

And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Holman Bible

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”

International Standard Version

Later, the LORD asked Cain, "Where's your brother Abel?" "I don't know," he answered. "Am I my brother's guardian?"

A Conservative Version

And LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not. Am I my brother's keeper?

American Standard Version

And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

Amplified

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he [lied and] said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”

Bible in Basic English

And the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? And he said, I have no idea: am I my brother's keeper?

Darby Translation

And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Cain, Where is Abel thy brother? and he will say, I know not: am I my brother's watcher?

King James 2000

And the LORD said unto Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Cain, "Where [is] Abel your brother?" And he said, "I do not know; am I my brother's keeper?"

Modern King James verseion

And Jehovah said unto Cain, Where is your brother Abel? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Cain, "Where is Abel thy brother?" And he said, "I can not tell, am I my brother's keeper?"

NET Bible

Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"

New Heart English Bible

The LORD said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?

Webster

And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

World English Bible

Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Cain, 'Where is Abel thy brother?' and he saith, 'I have not known; my brother's keeper -- I?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

קין 
Qayin 
Usage: 19

אי 
'ay 
Usage: 34

is Abel
הבל 
hebel 
Usage: 8

not Am I my brother's
אח 
'ach 
Usage: 629

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Cain And Abel

8 While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him. 9 Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?” 10 Jehovah said: What have you done? Listen! Your brother's blood (life) cries out to me from the ground.

Cross References

John 8:44

You are from your father [Satan] the Devil (slanderer) (false accuser)! You want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning. He does not stand for the truth. There is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks his own lies. He is a liar and the father of the lie!

Genesis 3:9-11

But Jehovah God called to the man: Where are you?

Psalm 9:12

God remembers those who suffer. He does not forget their cry, and he punishes those who wrong them.

Proverbs 28:13

The man who covers his sins will not be blessed; but whoever confesses and leaves them will have mercy.

Psalm 10:13-14

Why does the wicked person despise God? Why does he say in his heart: God does not require it?

Acts 5:4-9

While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your power? Why did you conceive this thing in your heart? You have not lied to men, but to God.

Genesis 37:32

They took the robe to their father and said: We found this. Does it belong to your son?

Job 22:13-14

So you say: 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain